« 2 Samuel » « 18 » : « 27 »

וַיֹּ֙אמֶר֙ הַצֹּפֶ֔ה אֲנִ֤י רֹאֶה֙ אֶת־מְרוּצַ֣ת הָרִאשׁ֔וֹן כִּמְרֻצַ֖ת אֲחִימַ֣עַץ בֶּן־צָד֑וֹק וַיֹּ֤אמֶר הַמֶּ֙לֶךְ֙ אִֽישׁ־ט֣וֹב זֶ֔ה וְאֶל־בְּשׂוֹרָ֥ה טוֹבָ֖ה יָבֽוֹא׃

We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 8423
The watchman said, “The first man appears to me to be running like Ahimaaz son of Zadok.” “This is a good man,” said the king. “He comes with good news.”

/wa-y-yṓmer ha-ṣ-ṣōfé ʾănī rōʾéh ʾet mᵉrūṣát hā rišṓn ki mᵉruṣát ʾăḥīmáʿaṣ ben ṣādṓq wa-y-yṓmer ha-m-mélex ʾīš ṭōv ze wᵉ ʾel bᵉśōrā́ ṭōvā́ yāvṓ /

Gloss translation

    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yṓmer
    2. say
    3. v √qal wy III m sg
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -ṣ-ṣōfé
    2. look out
    3. n √qal part m sg abs
    1. ʾănī
    2. i
    3. prop I sg
    1. rōʾéh
    2. see
    3. v √qal part m sg abs
    1. ʾet
    2. [object marker]
    3. prep
    1. mᵉrūṣát
    2. running
    3. n f sg con
    1. the
    2. art
    1. rišṓn
    2. first
    3. n m sg abs
    1. ki
    2. as
    3. prep
    1. mᵉruṣát
    2. running
    3. n f sg con
    1. ʾăḥīmáʿaṣ
    2. Ahimaaz
    3. pn m sg abs
    1. ben
    2. son
    3. n m sg con
    1. ṣādṓq
    2. Zadok
    3. pn m sg abs
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yṓmer
    2. say
    3. v √qal wy III m sg
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -m-mélex
    2. king
    3. n m sg abs
    1. ʾīš
    2. man
    3. n m sg abs
    1. ṭōv
    2. good
    3. a m sg abs
    1. ze
    2. this
    3. prod m sg
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. ʾel
    2. to
    3. prep
    1. bᵉśōrā́
    2. report
    3. n f sg abs
    1. ṭōvā́
    2. good
    3. a f sg abs
    1. yāvṓ
    2. come
    3. v √qal imperf III m sg

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »