וַיִּקָּרֵא֙ אַבְשָׁל֔וֹם לִפְנֵ֖י עַבְדֵ֣י דָוִ֑ד וְאַבְשָׁל֞וֹם רֹכֵ֣ב עַל־הַפֶּ֗רֶד וַיָּבֹ֣א הַפֶּ֡רֶד תַּ֣חַת שׂוֹבֶךְ֩ הָאֵלָ֨ה הַגְּדוֹלָ֜ה וַיֶּחֱזַ֧ק רֹאשׁ֣וֹ בָאֵלָ֗ה וַיֻּתַּן֙ בֵּ֤ין הַשָּׁמַ֙יִם֙ וּבֵ֣ין הָאָ֔רֶץ וְהַפֶּ֥רֶד אֲשֶׁר־תַּחְתָּ֖יו עָבָֽר׃
We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 8405Now Absalom was riding on his mule when he met the servants of David, and as the mule went under the tangled branches of a large oak, Absalom’s head was caught fast in the tree. The mule under him kept going, so that he was suspended in midair.
/wa-y-yiqqārḗ ʾavšālṓm li fᵉnē ʿavᵉdḗ dāwíd wᵉ ʾavšālṓm rōxḗv ʿal ha-p-péred wa-y-yāvṓ ha-p-péred táḥat śōvex hā ʾēlā́ ha-g-gᵉdōlā́ wa-y-yeḥĕzáq rōšṓ vā ʾēlā́ wa-y-yuttán bēn ha-š-šāmáyim ū vēn hā ʾā́reṣ wᵉ ha-p-péred ʾăšer taḥtā́w ʿāvā́r / ▶
Gloss translation
- wa
- and
- cnj
- -y-yiqqārḗ
- encounter
- v √ni wy III m sg
- ʾavšālṓm
- Absalom
- pn m sg abs
- li
- to
- prep
- fᵉnē
- face
- n m pl con
- ʿavᵉdḗ
- servant
- n m pl con
- dāwíd
- David
- pn m sg abs
- wᵉ
- and
- cnj
- ʾavšālṓm
- Absalom
- pn m sg abs
- rōxḗv
- ride
- v √qal part m sg abs
- ʿal
- upon
- prep
- ha
- the
- art
- -p-péred
- mule
- n m sg abs
- wa
- and
- cnj
- -y-yāvṓ
- come
- v √qal wy III m sg
- ha
- the
- art
- -p-péred
- mule
- n m sg abs
- táḥat
- under part
- prep m sg con
- śōvex
- network of boughs
- n m sg con
- hā
- the
- art
- ʾēlā́
- big tree
- n f sg abs
- ha
- the
- art
- -g-gᵉdōlā́
- great
- a f sg abs
- wa
- and
- cnj
- -y-yeḥĕzáq
- be strong
- v √qal wy III m sg
- rōšṓ
- head
- n m sg abs + III m sg
- vā
- in
- prep
- _
- the
- art
- ʾēlā́
- big tree
- n f sg abs
- wa
- and
- cnj
- -y-yuttán
- give
- v √hof wy III m sg
- bēn
- interval
- prep m sg con
- ha
- the
- art
- -š-šāmáyim
- heavens
- n m pl abs
- ū
- and
- cnj
- vēn
- interval
- prep m sg con
- hā
- the
- art
- ʾā́reṣ
- earth
- n sg abs
- wᵉ
- and
- cnj
- ha
- the
- art
- -p-péred
- mule
- n m sg abs
- ʾăšer
- [relative]
- cnj
- taḥtā́w
- under part
- prep m pl abs + III m sg
- ʿāvā́r
- pass
- v √qal perf III m sg
Syntactic structures
- Verbal clausesWayyiqtol-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyiqqārḗ
- Subject
Proper-noun phrase det- ʾavšālṓm
- Adjunct
Prepositional phrase det- li fᵉnē ʿavᵉdḗ dāwíd
- Conjunction
- Verbal clausesParticiple clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵉ
- Subject
Proper-noun phrase det- ʾavšālṓm
- Predicate complement
Verbal phrase- rōxḗv
- Complement
Prepositional phrase det- ʿal ha ppéred
- Conjunction
- Verbal clausesWayyiqtol-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyāvṓ
- Subject
Nominal phrase det- ha ppéred
- Complement
Prepositional phrase det- táḥat śōvex hā ʾēlā́ ha ggᵉdōlā́
- Conjunction
- Verbal clausesWayyiqtol-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyeḥĕzáq
- Subject
Nominal phrase det- rōšṓ
- Complement
Prepositional phrase det- vā ʾēlā́
- Conjunction
- Verbal clausesWayyiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyuttán
- Complement
Prepositional phrase det- bēn ha ššāmáyim ū vēn hā ʾā́reṣ
- Conjunction
- Verbal clausesWe-X-qatal clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵉ
- Subject
Nominal phrase det- ha ppéred
- Conjunction
- Nominal clausesNominal clause
Attributive clause- Relative
Conjunctive phrase- ʾăšer
- Predicate complement
Prepositional phrase det- taḥtā́w
- Relative
- Verbal clausesWe-X-qatal clause
- Predicate
Verbal phrase- ʿāvā́r
- Predicate