וַיֵּצֵ֥א הָעָ֛ם הַשָּׂדֶ֖ה לִקְרַ֣את יִשְׂרָאֵ֑ל וַתְּהִ֥י הַמִּלְחָמָ֖ה בְּיַ֥עַר אֶפְרָֽיִם׃
We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 8402So David’s army marched into the field to engage Israel in the battle, which took place in the forest of Ephraim.
/wa-y-yēṣḗ hā ʿām ha-ś-śādé li qᵉrat yiśrāʾḗl wa-t-tᵉhī ha-m-milḥāmā́ bᵉ yáʿar ʾefrā́yim / ▶
Gloss translation
Syntactic structures
- Verbal clausesWayyiqtol-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyēṣḗ
- Subject
Nominal phrase det- hā ʿām
- Complement
Nominal phrase det- ha śśādé
- Conjunction
- Verbal clausesInfinitive construct clause
Adjunctive clause- Predicate
Verbal phrase- li qᵉrat
- Object
Proper-noun phrase det- yiśrāʾḗl
- Predicate
- Verbal clausesWayyiqtol-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- ttᵉhī
- Subject
Nominal phrase det- ha mmilḥāmā́
- Predicate complement
Prepositional phrase det- bᵉ yáʿar ʾefrā́yim
- Conjunction