וְהֶ֨בֶל הֵבִ֥יא גַם־ה֛וּא מִבְּכֹר֥וֹת צֹאנ֖וֹ וּמֵֽחֶלְבֵהֶ֑ן וַיִּ֣שַׁע יְהוָ֔ה אֶל־הֶ֖בֶל וְאֶל־מִנְחָתֽוֹ׃
We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 84while Abel brought the best portions of the firstborn of his flock. And the lord looked with favor on Abel and his offering,
/wᵉ hével hēvī́ gam hū mi-b-bᵉxōrṓt ṣōnṓ ū mē ḥelᵉvēhén wa-y-yíšaʿ ʾădōnāy ʾel hével wᵉ ʾel minḥātṓ / ▶
Gloss translation
- wᵉ
- and
- cnj
- hével
- Abel
- pn m sg abs
- hēvī́
- come
- v √hi perf III m sg
- gam
- even
- adv
- hū
- he
- prop III m sg
- mi
- from
- prep
- -b-bᵉxōrṓt
- first-born
- n m pl con
- ṣōnṓ
- cattle
- n sg abs + III m sg
- ū
- and
- cnj
- mē
- from
- prep
- ḥelᵉvēhén
- fat
- n m pl abs + III f pl
- wa
- and
- cnj
- -y-yíšaʿ
- look
- v √qal wy III m sg
- ʾădōnāy
- YHWH
- pn m sg abs
- ʾel
- to
- prep
- hével
- Abel
- pn m sg abs
- wᵉ
- and
- cnj
- ʾel
- to
- prep
- minḥātṓ
- present
- n f sg abs + III m sg
Syntactic structures
- Verbal clausesWe-X-qatal clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵉ
- Subject
Proper-noun phrase det- hével
- Predicate
Verbal phrase- hēvī́
- Subject
Proper-noun phrase det- gam hū
- Complement
Prepositional phrase det- mi bbᵉxōrṓt ṣōnṓ ū mē ḥelᵉvēhén
- Conjunction
- Verbal clausesWayyiqtol-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyíšaʿ
- Subject
Proper-noun phrase det- [yᵉhwā]
- Complement
Prepositional phrase det- ʾel hével wᵉ ʾel minḥātṓ
- Conjunction