וַיֹּ֤אמֶר אַבְשָׁלוֹם֙ אֶל־חוּשַׁ֔י זֶ֥ה חַסְדְּךָ֖ אֶת־רֵעֶ֑ךָ לָ֥מָּה לֹֽא־הָלַ֖כְתָּ אֶת־רֵעֶֽךָ׃
We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 8361“Is this the loyalty you show your friend?” Absalom replied. “Why did you not go with your friend?”
/wa-y-yṓmer ʾavšālōm ʾel ḥūšáy ze ḥasdᵉxā́ ʾet rēʿéxā lā́mmā lō hāláxtā ʾet rēʿéxā / ▶
Gloss translation
- wa
- and
- cnj
- -y-yṓmer
- say
- v √qal wy III m sg
- ʾavšālōm
- Absalom
- pn m sg abs
- ʾel
- to
- prep
- ḥūšáy
- Hushai
- pn m sg abs
- ze
- this
- prod m sg
- ḥasdᵉxā́
- loyalty
- n m sg abs + II m sg
- ʾet
- [object marker]
- prep
- rēʿéxā
- fellow
- n m sg abs + II m sg
- lā́mmā
- why
- ptcl?
- lō
- not
- ptcl—
- hāláxtā
- walk
- v √qal perf II m sg
- ʾet
- together with
- prep
- rēʿéxā
- fellow
- n m sg abs + II m sg
Syntactic structures
- Verbal clausesWayyiqtol-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyṓmer
- Subject
Proper-noun phrase det- ʾavšālōm
- Complement
Prepositional phrase det- ʾel ḥūšáy
- Conjunction
- Nominal clausesNominal clause
- Subject
Demonstrative pronoun phrase det- ze
- Predicate complement
Nominal phrase det- ḥasdᵉxā́ ʾet rēʿéxā
- Subject
- Verbal clausesx-qatal-null clause
- Question
Interrogative phrase- lā́mmā
- Negation
Negative phrase- lō
- Predicate
Verbal phrase- hāláxtā
- Complement
Prepositional phrase det- ʾet rēʿéxā
- Question