הֵשִׁיב֩ עָלֶ֨יךָ יְהוָ֜ה כֹּ֣ל ׀ דְּמֵ֣י בֵית־שָׁא֗וּל אֲשֶׁ֤ר מָלַ֙כְתָּ֙ תחתו [תַּחְתָּ֔יו] וַיִּתֵּ֤ן יְהוָה֙ אֶת־הַמְּלוּכָ֔ה בְּיַ֖ד אַבְשָׁל֣וֹם בְּנֶ֑ךָ וְהִנְּךָ֙ בְּרָ֣עָתֶ֔ךָ כִּ֛י אִ֥ישׁ דָּמִ֖ים אָֽתָּה׃
We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 8352The lord has paid you back for all the blood of the house of Saul, in whose place you have reigned, and the lord has delivered the kingdom into the hand of your son Absalom. See, you have come to ruin because you are a man of bloodshed!”
/hēšīv ʿāléxā ʾădōnāy kōl dᵉmē vēt šāʾū́l ʾăšer māláxtā *taḥtā́w wa-y-yittḗn ʾădōnāy ʾet ha-m-mᵉlūxā́ bᵉ yad ʾavšālṓm bᵉnéxā wᵉ hinnᵉxā́ bᵉ rāʿātéxā kī ʾīš dāmī́m ʾā́ttā / ▶
Gloss translation
- hēšīv
- return
- v √hi perf III m sg
- ʿāléxā
- upon
- prep + II m sg
- ʾădōnāy
- YHWH
- pn m sg abs
- kōl
- whole
- n m sg con
- dᵉmē
- blood
- n m pl con
- vēt
- house
- n m sg con
- šāʾū́l
- Saul
- pn m sg abs
- ʾăšer
- [relative]
- cnj
- māláxtā
- be king
- v √qal perf II m sg
- *taḥtā́w
- under part
- prep m pl abs + III m sg
- wa
- and
- cnj
- -y-yittḗn
- give
- v √qal wy III m sg
- ʾădōnāy
- YHWH
- pn m sg abs
- ʾet
- [object marker]
- prep
- ha
- the
- art
- -m-mᵉlūxā́
- kingship
- n f sg abs
- bᵉ
- in
- prep
- yad
- hand
- n sg con
- ʾavšālṓm
- Absalom
- pn m sg abs
- bᵉnéxā
- son
- n m sg abs + II m sg
- wᵉ
- and
- cnj
- hinnᵉxā́
- behold
- intj + II m sg
- bᵉ
- in
- prep
- rāʿātéxā
- evil
- n f sg abs + II m sg
- kī
- that
- cnj
- ʾīš
- man
- n m sg con
- dāmī́m
- blood
- n m pl abs
- ʾā́ttā
- you
- prop II m sg
Syntactic structures
- Verbal clausesZero-qatal-X clause
- Predicate
Verbal phrase- hēšīv
- Complement
Prepositional phrase det- ʿāléxā
- Subject
Proper-noun phrase det- [yᵉhwā]
- Object
Nominal phrase det- kōl dᵉmē vēt šāʾū́l
- Predicate
- Verbal clausesx-qatal-null clause
Attributive clause- Relative
Conjunctive phrase- ʾăšer
- Predicate
Verbal phrase- māláxtā
- Complement
Prepositional phrase det- *taḥtā́w
- Relative
- Verbal clausesWayyiqtol-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyittḗn
- Subject
Proper-noun phrase det- [yᵉhwāh]
- Object
Prepositional phrase det- ʾet ha mmᵉlūxā́
- Complement
Prepositional phrase det- bᵉ yad ʾavšālṓm bᵉnéxā
- Conjunction
- Nominal clausesNominal clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵉ
- Interjection with subject suffix
Interjectional phrase- hinnᵉxā́
- Predicate complement
Prepositional phrase det- bᵉ rāʿātéxā
- Conjunction
- Nominal clausesNominal clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- kī
- Predicate complement
Nominal phrase undet - ʾīš dāmī́m
- Subject
Personal pronoun phrase det- ʾā́ttā
- Conjunction