וַיֹּאמְר֥וּ עַבְדֵֽי־הַמֶּ֖לֶךְ אֶל־הַמֶּ֑לֶךְ כְּכֹ֧ל אֲשֶׁר־יִבְחַ֛ר אֲדֹנִ֥י הַמֶּ֖לֶךְ הִנֵּ֥ה עֲבָדֶֽיךָ׃
We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 8322The king’s servants replied, “Whatever our lord the king decides, we are your servants.”
/wa-y-yōmᵉrū́ ʿavᵉdḗ ha-m-mélex ʾel ha-m-mélex kᵉ xōl ʾăšer yivḥár ʾădōnī́ ha-m-mélex hinnḗ ʿăvādéxā / ▶
Gloss translation
- wa
- and
- cnj
- -y-yōmᵉrū́
- say
- v √qal wy III m pl
- ʿavᵉdḗ
- servant
- n m pl con
- ha
- the
- art
- -m-mélex
- king
- n m sg abs
- ʾel
- to
- prep
- ha
- the
- art
- -m-mélex
- king
- n m sg abs
- kᵉ
- as
- prep
- xōl
- whole
- n m sg abs
- ʾăšer
- [relative]
- cnj
- yivḥár
- examine
- v √qal imperf III m sg
- ʾădōnī́
- lord
- n m sg abs + I sg
- ha
- the
- art
- -m-mélex
- king
- n m sg abs
- hinnḗ
- behold
- intj
- ʿăvādéxā
- servant
- n m pl abs + II m sg
Syntactic structures
- Verbal clausesWayyiqtol-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyōmᵉrū́
- Subject
Nominal phrase det- ʿavᵉdḗ ha mmélex
- Complement
Prepositional phrase det- ʾel ha mmélex
- Conjunction
- Nominal clausesNominal clause
- Adjunct
Prepositional phrase undet - kᵉ xōl
- Adjunct
- Verbal clausesx-yiqtol-X clause
Attributive clause- Relative
Conjunctive phrase- ʾăšer
- Predicate
Verbal phrase- yivḥár
- Subject
Nominal phrase det- ʾădōnī́ ha mmélex
- Relative
- Nominal clausesNominal clause
- Interjection
Interjectional phrase- hinnḗ
- Subject
Nominal phrase det- ʿăvādéxā
- Interjection