« 2 Samuel » « 14 » : « 24 »

וַיֹּ֤אמֶר הַמֶּ֙לֶךְ֙ יִסֹּ֣ב אֶל־בֵּית֔וֹ וּפָנַ֖י לֹ֣א יִרְאֶ֑ה וַיִּסֹּ֤ב אַבְשָׁלוֹם֙ אֶל־בֵּית֔וֹ וּפְנֵ֥י הַמֶּ֖לֶךְ לֹ֥א רָאָֽה׃ (ס)

We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 8298
But the king added, “He may return to his house, but he must not see my face.” So Absalom returned to his own house, but he did not see the king.

/wa-y-yṓmer ha-m-mélex yissṓv ʾel bētṓ ū fānáy lō yirʾé wa-y-yissṓv ʾavšālōm ʾel bētṓ ū fᵉnē ha-m-mélex lō rāʾā́ /

Gloss translation

    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yṓmer
    2. say
    3. v √qal wy III m sg
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -m-mélex
    2. king
    3. n m sg abs
    1. yissṓv
    2. turn
    3. v √qal imperf III m sg
    1. ʾel
    2. to
    3. prep
    1. bētṓ
    2. house
    3. n m sg abs + III m sg
    1. ū
    2. and
    3. cnj
    1. fānáy
    2. face
    3. n m pl abs
    1. not
    2. ptcl
    1. yirʾé
    2. see
    3. v √qal imperf III m sg
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yissṓv
    2. turn
    3. v √qal wy III m sg
    1. ʾavšālōm
    2. Absalom
    3. pn m sg abs
    1. ʾel
    2. to
    3. prep
    1. bētṓ
    2. house
    3. n m sg abs + III m sg
    1. ū
    2. and
    3. cnj
    1. fᵉnē
    2. face
    3. n m pl con
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -m-mélex
    2. king
    3. n m sg abs
    1. not
    2. ptcl
    1. rāʾā́
    2. see
    3. v √qal perf III m sg

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »