« 2 Samuel » « 14 » : « 6 »

וּלְשִׁפְחָֽתְךָ֙ שְׁנֵ֣י בָנִ֔ים וַיִּנָּצ֤וּ שְׁנֵיהֶם֙ בַּשָּׂדֶ֔ה וְאֵ֥ין מַצִּ֖יל בֵּֽינֵיהֶ֑ם וַיַּכּ֧וֹ הָאֶחָ֛ד אֶת־הָאֶחָ֖ד וַיָּ֥מֶת אֹתֽוֹ׃

We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 8280
And your maidservant had two sons who were fighting in the field with no one to separate them, and one struck the other and killed him.

/ū lᵉ šifḥā́tᵉxā šᵉnē vānī́m wa-y-yinnāṣū́ šᵉnēhém ba -ś-śādé wᵉ ʾēn maṣṣī́l bēnēhém wa-y-yakkṓ hā ʾeḥā́d ʾet hā ʾeḥā́d wa-y-yā́met ʾōtṓ /

Gloss translation

    1. ū
    2. and
    3. cnj
    1. lᵉ
    2. to
    3. prep
    1. šifḥā́tᵉxā
    2. maidservant
    3. n f sg abs + II m sg
    1. šᵉnē
    2. two
    3. n 2 con
    1. vānī́m
    2. son
    3. n m pl abs
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yinnāṣū́
    2. decay
    3. v √ni wy III m pl
    1. šᵉnēhém
    2. two
    3. n 2 abs + III m pl
    1. ba
    2. in
    3. prep
    1. _
    2. the
    3. art
    1. -ś-śādé
    2. open field
    3. n m sg abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. ʾēn
    2. [NEG]
    3. ptcl m sg con
    1. maṣṣī́l
    2. deliver
    3. v √hi part m sg abs
    1. bēnēhém
    2. interval
    3. prep m pl abs + III m pl
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yakkṓ
    2. strike
    3. v √hi wy III m sg + III m sg
    1. the
    2. art
    1. ʾeḥā́d
    2. one
    3. n sg abs
    1. ʾet
    2. [object marker]
    3. prep
    1. the
    2. art
    1. ʾeḥā́d
    2. one
    3. n sg abs
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yā́met
    2. die
    3. v √hi wy III m sg
    1. ʾōtṓ
    2. [object marker]
    3. prep + III m sg

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »