« 2 Samuel » « 5 » : « 20 »

וַיָּבֹ֨א דָוִ֥ד בְּבַֽעַל־פְּרָצִים֮ וַיַּכֵּ֣ם שָׁ֣ם דָּוִד֒ וַיֹּ֕אמֶר פָּרַ֨ץ יְהוָ֧ה אֶת־אֹיְבַ֛י לְפָנַ֖י כְּפֶ֣רֶץ מָ֑יִם עַל־כֵּ֗ן קָרָ֛א שֵֽׁם־הַמָּק֥וֹם הַה֖וּא בַּ֥עַל פְּרָצִֽים׃

We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 8070
So David went to Baal-perazim, where he defeated the Philistines and said, “Like a bursting flood, the lord has burst out against my enemies before me.” So he called that place Baal-perazim.

/wa-y-yāvṓ dāwíd bᵉ váʿal-pᵉrāṣīm wa-y-yakkḗm šām dāwíd wa-y-yṓmer pāráṣ ʾădōnāy ʾet ʾōyᵉváy lᵉ fānáy kᵉ féreṣ mā́yim ʿal kēn qārā́ šēm ha-m-māqṓm ha hū baʿal pᵉrāṣī́m /

Gloss translation

    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yāvṓ
    2. come
    3. v √qal wy III m sg
    1. dāwíd
    2. David
    3. pn m sg abs
    1. bᵉ
    2. in
    3. prep
    1. váʿal-pᵉrāṣīm
    2. Baal Perazim
    3. pn sg abs
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yakkḗm
    2. strike
    3. v √hi wy III m sg + III m pl
    1. šām
    2. there
    3. adv
    1. dāwíd
    2. David
    3. pn m sg abs
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yṓmer
    2. say
    3. v √qal wy III m sg
    1. pārá
    2. break
    3. v √qal perf III m sg
    1. ʾădōnāy
    2. YHWH
    3. pn m sg abs
    1. ʾet
    2. [object marker]
    3. prep
    1. ʾōyᵉváy
    2. be hostile
    3. n √qal part m pl abs
    1. lᵉ
    2. to
    3. prep
    1. fānáy
    2. face
    3. n m pl abs
    1. kᵉ
    2. as
    3. prep
    1. féreṣ
    2. breach
    3. n m sg con
    1. ́yim
    2. water
    3. n m pl abs
    1. ʿal
    2. upon
    3. prep
    1. kēn
    2. thus
    3. adv
    1. qārā́
    2. call
    3. v √qal perf III m sg
    1. šēm
    2. name
    3. n m sg con
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -m-māqṓm
    2. place
    3. n m sg abs
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. he
    2. prod III m sg
    1. baʿal pᵉrāṣī́m
    2. Baal Perazim
    3. pn sg abs

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »