גַּם־אֶתְמ֣וֹל גַּם־שִׁלְשׁ֗וֹם בִּהְי֨וֹת שָׁא֥וּל מֶ֙לֶךְ֙ עָלֵ֔ינוּ אַתָּ֗ה הייתה [הָיִ֛יתָ] מוציא [הַמּוֹצִ֥יא] והמבי [וְהַמֵּבִ֖יא] אֶת־יִשְׂרָאֵ֑ל וַיֹּ֨אמֶר יְהוָ֜ה לְךָ֗ אַתָּ֨ה תִרְעֶ֤ה אֶת־עַמִּי֙ אֶת־יִשְׂרָאֵ֔ל וְאַתָּ֛ה תִּהְיֶ֥ה לְנָגִ֖יד עַל־יִשְׂרָאֵֽל׃
·Debug: verse number 8052Even in times past, while Saul was king over us, you were the one who led Israel out and brought them back. And to you the lord said, ‘You will shepherd My people Israel, and you will be ruler over them.’”
/gam ʾetmṓl gam šilšṓm bi hᵉyōt šāʾū́l mélex ʿālḗnū ʾattā́ *hāyī́tā *ha *mmōṣī́ *wᵉ *ha *mmēvī́ ʾet yiśrāʾḗl wa-y-yṓmer ʾădōnāy lᵉxā ʾattā́ tirʿé ʾet ʿammī́ ʾet yiśrāʾḗl wᵉ ʾattā́ tihyé lᵉ nāgī́d ʿal yiśrāʾḗl /
Gloss translation
- gam
- even
- adv
- ʾetmṓl
- yesterday
- adv m sg abs
- gam
- even
- adv
- šilšṓm
- day before yesterday
- adv m sg abs
- bi
- in
- prep
- hᵉyōt
- be
- v √qal infcon con
- šāʾū́l
- Saul
- pn m sg abs
- mélex
- king
- n m sg abs
- ʿālḗnū
- upon
- prep + I pl
- ʾattā́
- you
- prop II m sg
- *hāyī́tā
- be
- v √qal perf II m sg
- *ha
- the
- cnj
- *mmōṣī́
- go out
- v √hi part m sg abs
- *wᵉ
- and
- cnj
- *ha
- the
- cnj
- *mmēvī́
- come
- v √hi part m sg abs
- ʾet
- [object marker]
- prep
- yiśrāʾḗl
- Israel
- pn sg abs
- wa
- and
- cnj
- -y-yṓmer
- say
- v √qal wy III m sg
- ʾădōnāy
- YHWH
- pn m sg abs
- lᵉxā
- to
- prep + II m sg
- ʾattā́
- you
- prop II m sg
- tirʿé
- pasture
- v √qal imperf II m sg
- ʾet
- [object marker]
- prep
- ʿammī́
- people
- n m sg abs + I sg
- ʾet
- [object marker]
- prep
- yiśrāʾḗl
- Israel
- pn sg abs
- wᵉ
- and
- cnj
- ʾattā́
- you
- prop II m sg
- tihyé
- be
- v √qal imperf II m sg
- lᵉ
- to
- prep
- nāgī́d
- chief
- n m sg abs
- ʿal
- upon
- prep
- yiśrāʾḗl
- Israel
- pn sg abs
Syntactic structures
- Verbal clausesX-qatal clause
- Time reference
Adverbial phrase- gam ʔeṯmôˈl gam šilšôˈm
- Time reference
- Verbal clausesInfinitive construct clause
Adjunctive clause- Predicate
Verbal phrase- bi hᵊyôṯ
- Subject
Proper-noun phrase - šāʔûˈl
- Predicate complement
Nominal phrase - meˈleḵ ʕālêˈnû
- Predicate
- Verbal clausesX-qatal clause
- Subject
Personal pronoun phrase - ʔattāˈ
- Predicate
Verbal phrase- *hāyîˈṯā
- Subject
- Verbal clausesParticiple clause
Predicative complement clause- Relative
Conjunctive phrase- *ha
- Predicate complement
Verbal phrase- *mmôṣîˈ
- Relative
- Verbal clausesParticiple clause
Coordinated clause- Conjunction
Conjunctive phrase- *wᵊ
- Relative
Conjunctive phrase- *ha
- Predicate complement
Verbal phrase- *mmēvîˈ
- Object
Prepositional phrase - ʔeṯ yiśrāʔēˈl
- Conjunction
- Verbal clausesWayyiqtol-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyōˈmer
- Subject
Proper-noun phrase - [yᵊhwā]
- Complement
Prepositional phrase - lᵊḵā
- Conjunction
- Verbal clausesX-yiqtol clause
- Subject
Personal pronoun phrase - ʔattāˈ
- Predicate
Verbal phrase- ṯirʕeˈ
- Object
Prepositional phrase - ʔeṯ ʕammîˈ ʔeṯ yiśrāʔēˈl
- Subject
- Verbal clausesWe-X-yiqtol clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Subject
Personal pronoun phrase - ʔattāˈ
- Predicate
Verbal phrase- tihyeˈ
- Predicate complement
Prepositional phrase - lᵊ nāḡîˈḏ ʕal yiśrāʔēˈl
- Conjunction