« 2 Samuel » « 4 » : « 8 »

וַ֠יָּבִאוּ אֶת־רֹ֨אשׁ אִֽישׁ־בֹּ֥שֶׁת אֶל־דָּוִד֮ חֶבְרוֹן֒ וַיֹּֽאמְרוּ֙ אֶל־הַמֶּ֔לֶךְ הִנֵּֽה־רֹ֣אשׁ אִֽישׁ־בֹּ֗שֶׁת בֶּן־שָׁאוּל֙ אֹֽיִבְךָ֔ אֲשֶׁ֥ר בִּקֵּ֖שׁ אֶת־נַפְשֶׁ֑ךָ וַיִּתֵּ֣ן יְ֠הוָה לַֽאדֹנִ֨י הַמֶּ֤לֶךְ נְקָמוֹת֙ הַיּ֣וֹם הַזֶּ֔ה מִשָּׁא֖וּל וּמִזַּרְעֽוֹ׃ (ס)

We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 8046
They brought the head of Ish-bosheth to David at Hebron and said to the king, “Here is the head of Ish-bosheth son of Saul, your enemy who sought your life. Today the lord has granted vengeance to my lord the king against Saul and his offspring.”

/wa-y-yāviʾū́ ʾet rōš ʾīš-bōšet ʾel dāwid ḥevrōn wa-y-yṓmᵉrū ʾel ha-m-mélex hinnḗ rōš ʾīš-bōšet ben šāʾūl ʾōyivᵉxā́ ʾăšer biqqḗš ʾet nafšéxā wa-y-yittḗn ʾădōnāy la ʾdōnī́ ha-m-mélex nᵉqāmōt ha-y-yōm ha-z-ze mi-š-šāʾū́l ū mi-z-zarʿṓ /

Gloss translation

    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yāviʾū́
    2. come
    3. v √hi wy III m pl
    1. ʾet
    2. [object marker]
    3. prep
    1. rōš
    2. head
    3. n m sg con
    1. ʾīš-bōšet
    2. Ish-Bosheth
    3. pn m sg abs
    1. ʾel
    2. to
    3. prep
    1. dāwid
    2. David
    3. pn m sg abs
    1. ḥevrōn
    2. Hebron
    3. pn sg abs
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yṓmᵉrū
    2. say
    3. v √qal wy III m pl
    1. ʾel
    2. to
    3. prep
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -m-mélex
    2. king
    3. n m sg abs
    1. hinnḗ
    2. behold
    3. intj
    1. rōš
    2. head
    3. n m sg con
    1. ʾīš-bōšet
    2. Ish-Bosheth
    3. pn m sg abs
    1. ben
    2. son
    3. n m sg con
    1. šāʾūl
    2. Saul
    3. pn m sg abs
    1. ʾōyivᵉxā́
    2. be hostile
    3. n √qal part m sg abs + II m sg
    1. ʾăšer
    2. [relative]
    3. cnj
    1. biqqḗš
    2. seek
    3. v √pi perf III m sg
    1. ʾet
    2. [object marker]
    3. prep
    1. nafšé
    2. soul
    3. n f sg abs + II m sg
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yittḗn
    2. give
    3. v √qal wy III m sg
    1. ʾădōnāy
    2. YHWH
    3. pn m sg abs
    1. la
    2. to
    3. prep
    1. ʾdōnī́
    2. lord
    3. n m sg abs + I sg
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -m-mélex
    2. king
    3. n m sg abs
    1. nᵉqāmōt
    2. vengeance
    3. n f pl abs
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -y-yōm
    2. day
    3. n m sg abs
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -z-ze
    2. this
    3. prod m sg
    1. mi
    2. from
    3. prep
    1. -š-šāʾū́l
    2. Saul
    3. pn m sg abs
    1. ū
    2. and
    3. cnj
    1. mi
    2. from
    3. prep
    1. -z-zarʿṓ
    2. seed
    3. n m sg abs + III m sg

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »