« 2 Samuel » « 4 » : « 5 »

וַיֵּ֨לְכ֜וּ בְּנֵֽי־רִמּ֤וֹן הַבְּאֵֽרֹתִי֙ רֵכָ֣ב וּבַעֲנָ֔ה וַיָּבֹ֙אוּ֙ כְּחֹ֣ם הַיּ֔וֹם אֶל־בֵּ֖ית אִ֣ישׁ בֹּ֑שֶׁת וְה֣וּא שֹׁכֵ֔ב אֵ֖ת מִשְׁכַּ֥ב הַֽצָּהֳרָֽיִם׃

We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 8043
Now Rechab and Baanah, the sons of Rimmon the Beerothite, set out and arrived at the house of Ish-bosheth in the heat of the day, while the king was taking his midday nap.

/wa-y-yḗlᵉxū bᵉnē rimmṓn ha-b-bᵉʾḗrōtī rēxā́v ū vaʿănā́ wa-y-yāvṓʾū kᵉ ḥōm ha-y-yōm ʾel bēt ʾīš bṓšet wᵉ hū šōxḗv ʾēt miškáv ha-ṣ-ṣohŏrā́yim /

Gloss translation

    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yḗlᵉxū
    2. walk
    3. v √qal wy III m pl
    1. bᵉnē
    2. son
    3. n m pl con
    1. rimmṓn
    2. Rimmon
    3. pn m sg abs
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -b-bᵉʾḗrōtī
    2. Beerothite
    3. n m sg abs
    1. rēxā́v
    2. Recab
    3. pn m sg abs
    1. ū
    2. and
    3. cnj
    1. vaʿănā́
    2. Baanah
    3. pn m sg abs
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yāvṓʾū
    2. come
    3. v √qal wy III m pl
    1. kᵉ
    2. as
    3. prep
    1. ḥōm
    2. be hot
    3. v √qal infcon con
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -y-yōm
    2. day
    3. n m sg abs
    1. ʾel
    2. to
    3. prep
    1. bēt
    2. house
    3. n m sg con
    1. ʾīš bṓšet
    2. Ish-Bosheth
    3. pn m sg abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. he
    2. prop III m sg
    1. šōxḗv
    2. lie down
    3. v √qal part m sg abs
    1. ʾēt
    2. [object marker]
    3. prep
    1. miškáv
    2. couch
    3. n m sg con
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -ṣ-ṣohŏrā́yim
    2. noon
    3. n m 2 abs

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »