« 2 Samuel » « 3 » : « 26 »

וַיֵּצֵ֤א יוֹאָב֙ מֵעִ֣ם דָּוִ֔ד וַיִּשְׁלַ֤ח מַלְאָכִים֙ אַחֲרֵ֣י אַבְנֵ֔ר וַיָּשִׁ֥בוּ אֹת֖וֹ מִבּ֣וֹר הַסִּרָ֑ה וְדָוִ֖ד לֹ֥א יָדָֽע׃

We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 8025
As soon as Joab had left David, he sent messengers after Abner, who brought him back from the well of Sirah; but David was unaware of it.

/wa-y-yēṣḗ yōʾā́v mē ʿim dāwíd wa-y-yišláḥ malʾāxīm ʾaḥărḗ ʾavnḗr wa-y-yāšívū ʾōtṓ mi-b-bōr ha-s-sirā́ wᵉ dāwíd lō yādā́ʿ /

Gloss translation

    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yēṣḗ
    2. go out
    3. v √qal wy III m sg
    1. yōʾā́v
    2. Joab
    3. pn m sg abs
    1. from
    2. prep
    1. ʿim
    2. with
    3. prep
    1. dāwíd
    2. David
    3. pn m sg abs
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yišlá
    2. send
    3. v √qal wy III m sg
    1. malʾāxīm
    2. messenger
    3. n m pl abs
    1. ʾaḥărḗ
    2. after
    3. prep m pl con
    1. ʾavnḗr
    2. Abner
    3. pn m sg abs
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yāší
    2. return
    3. v √hi wy III m pl
    1. ʾōtṓ
    2. [object marker]
    3. prep + III m sg
    1. mi
    2. from
    3. prep
    1. -b-bōr
    2. cistern
    3. n m sg con
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -s-sirā́
    2. Sirah
    3. pn sg abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. dāwíd
    2. David
    3. pn m sg abs
    1. not
    2. ptcl
    1. yādā́ʿ
    2. know
    3. v √qal perf III m sg

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »