וַיִּ֤פֶן אַבְנֵר֙ אַֽחֲרָ֔יו וַיֹּ֕אמֶר הַאַתָּ֥ה זֶ֖ה עֲשָׂהאֵ֑ל וַיֹּ֖אמֶר אָנֹֽכִי׃
·Debug: verse number 7987And Abner glanced back and said, “Is that you, Asahel?” “It is,” Asahel replied.
/wa-y-yífen ʾavnḗr ʾaḥărāw wa-y-yṓmer ha ʾattā́ ze ʿăśāhʾḗl wa-y-yṓmer ʾānṓxī /
Gloss translation
Syntactic structures
- Verbal clausesWayyiqtol-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyiˈfen
- Subject
Proper-noun phrase - ʔavnēˈr
- Complement
Prepositional phrase - ʔaḥᵃrāʸw
- Conjunction
- Verbal clausesWayyiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyōˈmer
- Conjunction
- Nominal clausesNominal clause
- Question
Interrogative phrase- ha
- Subject
Personal pronoun phrase - ʔattāˈ
- Predicate complement
Demonstrative pronoun phrase - ze
- Question
- Clauses without predicationVocative clause
- Vocative
Proper-noun phrase - ʕᵃśāhʔēˈl
- Vocative
- Verbal clausesWayyiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyōˈmer
- Conjunction
- Nominal clausesNominal clause
- Subject
Personal pronoun phrase - ʔānōˈḵî
- Subject