וַיַּחֲזֵ֥ק דָּוִ֛ד בבגדו [בִּבְגָדָ֖יו] וַיִּקְרָעֵ֑ם וְגַ֥ם כָּל־הָאֲנָשִׁ֖ים אֲשֶׁ֥ר אִתּֽוֹ׃
We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 7951Then David took hold of his own clothes and tore them, and all the men who were with him did the same.
/wa-y-yaḥăzḗq dāwíd *bi *vᵉgādā́w wa-y-yiqrāʿḗm wᵉ gam kol hā ʾănāšī́m ʾăšer ʾittṓ / ▶
Gloss translation
Syntactic structures
- Verbal clausesWayyiqtol-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyaḥăzḗq
- Subject
Proper-noun phrase det- dāwíd
- Complement
Prepositional phrase det- *bi *vᵉgādā́w
- Conjunction
- Verbal clausesWayyiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate with object suffix
Verbal phrase- yyiqrāʿḗm
- Conjunction
- Clauses without predicationEllipsis
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵉ
- Subject
Nominal phrase det- gam kol hā ʾănāšī́m
- Conjunction
- Nominal clausesNominal clause
Attributive clause- Relative
Conjunctive phrase- ʾăšer
- Predicate complement
Prepositional phrase det- ʾittṓ
- Relative