וַיַּחֲזֵ֥ק דָּוִ֛ד בבגדו [בִּבְגָדָ֖יו] וַיִּקְרָעֵ֑ם וְגַ֥ם כָּל־הָאֲנָשִׁ֖ים אֲשֶׁ֥ר אִתּֽוֹ׃
·Debug: verse number 7951Тогда Давид и все, кто был с ним, разорвали на себе одежду.
/wa-y-yaḥăzḗq dāwíd *bi *vᵉgādā́w wa-y-yiqrāʿḗm wᵉ gam kol hā ʾănāšī́m ʾăšer ʾittṓ /
Gloss translation
Syntactic structures
- Verbal clausesWayyiqtol-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyaḥᵃzēˈq
- Subject
Proper-noun phrase - dāwiˈḏ
- Complement
Prepositional phrase - *bi *vᵊḡāḏāˈʸw
- Conjunction
- Verbal clausesWayyiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate with object suffix
Verbal phrase- yyiqrāʕēˈm
- Conjunction
- Clauses without predicationEllipsis
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Subject
Nominal phrase - ḡam kol hā ʔᵃnāšîˈm
- Conjunction
- Nominal clausesNominal clause
Attributive clause- Relative
Conjunctive phrase- ʔᵃšer
- Predicate complement
Prepositional phrase - ʔittôˈ
- Relative