וַיַּצֵּ֣ל דָּוִ֔ד אֵ֛ת כָּל־אֲשֶׁ֥ר לָקְח֖וּ עֲמָלֵ֑ק וְאֶת־שְׁתֵּ֥י נָשָׁ֖יו הִצִּ֥יל דָּוִֽד׃
·Debug: verse number 7914So David recovered everything the Amalekites had taken, including his two wives.
/wa-y-yaṣṣḗl dāwíd ʾēt kol ʾăšer lāqᵉḥū́ ʿămālḗq wᵉ ʾet šᵉttē nāšā́w hiṣṣī́l dāwíd /
Gloss translation
- wa
- and
- cnj
- -y-yaṣṣḗl
- deliver
- v √hi wy III m sg
- dāwíd
- David
- pn m sg abs
- ʾēt
- [object marker]
- prep
- kol
- whole
- n m sg abs
- ʾăšer
- [relative]
- cnj
- lāqᵉḥū́
- take
- v √qal perf III pl
- ʿămālḗq
- Amalek
- pn sg abs
- wᵉ
- and
- cnj
- ʾet
- [object marker]
- prep
- šᵉttē
- two
- n f 2 con
- nāšā́w
- woman
- n f pl abs + III m sg
- hiṣṣī́l
- deliver
- v √hi perf III m sg
- dāwíd
- David
- pn m sg abs
Syntactic structures
- Verbal clausesWayyiqtol-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyaṣṣēˈl
- Subject
Proper-noun phrase - dāwiˈḏ
- Object
Prepositional phrase - ʔēṯ kol
- Conjunction
- Verbal clausesx-qatal-X clause
Attributive clause- Relative
Conjunctive phrase- ʔᵃšer
- Predicate
Verbal phrase- lāqᵊḥûˈ
- Subject
Proper-noun phrase - ʕᵃmālēˈq
- Relative
- Verbal clausesWe-x-qatal-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Object
Prepositional phrase - ʔeṯ šᵊttê nāšāˈʸw
- Predicate
Verbal phrase- hiṣṣîˈl
- Subject
Proper-noun phrase - dāwiˈḏ
- Conjunction