« 1 Samuel » « 30 » : « 2 »

וַיִּשְׁבּ֨וּ אֶת־הַנָּשִׁ֤ים אֲשֶׁר־בָּהּ֙ מִקָּטֹ֣ן וְעַד־גָּד֔וֹל לֹ֥א הֵמִ֖יתוּ אִ֑ישׁ וַיִּֽנְהֲג֔וּ וַיֵּלְכ֖וּ לְדַרְכָּֽם׃

Debug: verse number 7898Edit time markersThey had taken captive the women and all who were there, both young and old. They had not killed anyone, but had carried them off as they went on their way.

/wa-y-yišbū́ ʾet ha-n-nāšī́m ʾăšer bāh mi-q-qāṭṓn wᵉ ʿad gādṓl lō hēmī́tū ʾīš wa-y-yinhăgū wa-y-yēlᵉxū́ lᵉ darkā́m /

Gloss translation

    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yišbū́
    2. take captive
    3. v √qal wy III m pl
    1. ʾet
    2. [object marker]
    3. prep
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -n-nāšī́m
    2. woman
    3. n f pl abs
    1. ʾăšer
    2. [relative]
    3. cnj
    1. bāh
    2. in
    3. prep + III f sg
    1. mi
    2. from
    3. prep
    1. -q-qāṭṓn
    2. small
    3. n m sg abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. ʿad
    2. unto
    3. prep
    1. gādṓl
    2. great
    3. n m sg abs
    1. not
    2. ptcl
    1. hēmī́
    2. die
    3. v √hi perf III pl
    1. ʾīš
    2. man
    3. n m sg abs
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yinhăgū
    2. drive
    3. v √qal wy III m pl
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yēlᵉxū́
    2. walk
    3. v √qal wy III m pl
    1. lᵉ
    2. to
    3. prep
    1. darkā́m
    2. way
    3. n sg abs + III m pl

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »