« 1 Samuel » « 29 » : « 11 »

וַיַּשְׁכֵּ֨ם דָּוִ֜ד ה֤וּא וַֽאֲנָשָׁיו֙ לָלֶ֣כֶת בַּבֹּ֔קֶר לָשׁ֖וּב אֶל־אֶ֣רֶץ פְּלִשְׁתִּ֑ים וּפְלִשְׁתִּ֖ים עָל֥וּ יִזְרְעֶֽאל׃ (ס)

Debug: verse number 7896Edit time markersSo David and his men got up early in the morning to return to the land of the Philistines. And the Philistines went up to Jezreel.

/wa-y-yaškḗm dāwíd hū wa ʾănāšāw lā léxet ba -b-bṓqer lā šūv ʾel ʾéreṣ pᵉlištī́m ū fᵉlištī́m ʿālū́ yizrᵉʿél /

Gloss translation

    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yaškḗm
    2. rise early
    3. v √hi wy III m sg
    1. dāwíd
    2. David
    3. pn m sg abs
    1. he
    2. prop III m sg
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. ʾănāšāw
    2. man
    3. n m pl abs + III m sg
    1. to
    2. prep
    1. léxet
    2. walk
    3. v √qal infcon abs
    1. ba
    2. in
    3. prep
    1. the
    2. art
    1. -b-bṓqer
    2. morning
    3. n m sg abs
    1. to
    2. prep
    1. šūv
    2. return
    3. v √qal infcon abs
    1. ʾel
    2. to
    3. prep
    1. ʾéreṣ
    2. earth
    3. n sg con
    1. pᵉlištī́m
    2. Philistine
    3. n m pl abs
    1. ū
    2. and
    3. cnj
    1. fᵉlištī́m
    2. Philistine
    3. n m pl abs
    1. ʿālū́
    2. ascend
    3. v √qal perf III pl
    1. yizrᵉʿél
    2. [town]
    3. pn sg abs

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »