« 1 Samuel » « 29 » : « 10 »

וְעַתָּה֙ הַשְׁכֵּ֣ם בַּבֹּ֔קֶר וְעַבְדֵ֥י אֲדֹנֶ֖יךָ אֲשֶׁר־בָּ֣אוּ אִתָּ֑ךְ וְהִשְׁכַּמְתֶּ֣ם בַּבֹּ֔קֶר וְא֥וֹר לָכֶ֖ם וָלֵֽכוּ׃

Debug: verse number 7895Edit time markersNow then, get up early in the morning, along with your master’s servants who came with you, and go as soon as it is light.”

/wᵉ ʿattā́ haškḗm ba -b-bṓqer wᵉ ʿavᵉdḗ ʾădōnéxā ʾăšer bā́ʾū ʾittā́x wᵉ hiškamtém ba -b-bṓqer wᵉ ʾōr lāxém wā lḗxū /

Gloss translation

    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. ʿattā́
    2. now
    3. adv
    1. haškḗm
    2. rise early
    3. v √hi imp! II m sg
    1. ba
    2. in
    3. prep
    1. the
    2. art
    1. -b-bṓqer
    2. morning
    3. n m sg abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. ʿavᵉdḗ
    2. servant
    3. n m pl con
    1. ʾădōné
    2. lord
    3. n m pl abs + II m sg
    1. ʾăšer
    2. [relative]
    3. cnj
    1. ́ʾū
    2. come
    3. v √qal perf III pl
    1. ʾittā́x
    2. together with
    3. prep + II m sg
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. hiškamtém
    2. rise early
    3. v √hi perf II m pl
    1. ba
    2. in
    3. prep
    1. the
    2. art
    1. -b-bṓqer
    2. morning
    3. n m sg abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. ʾōr
    2. be light
    3. v √qal perf III m sg
    1. lāxém
    2. to
    3. prep + II m pl
    1. and
    2. cnj
    1. ́
    2. walk
    3. v √qal imp! II m pl

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »