« 1 Samuel » « 29 » : « 5 »

הֲלוֹא־זֶ֣ה דָוִ֔ד אֲשֶׁ֧ר יַעֲנוּ־ל֛וֹ בַּמְּחֹל֖וֹת לֵאמֹ֑ר הִכָּ֤ה שָׁאוּל֙ בַּֽאֲלָפָ֔יו וְדָוִ֖ד ברבבתו [בְּרִבְבֹתָֽיו׃] (ס)

We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 7890
Is this not the David about whom they sing in their dances: ‘Saul has slain his thousands, and David his tens of thousands’?”

/hă lō ze dāwíd ʾăšer yaʿănū lō ba -m-mᵉḥōlṓt lē ʾmōr hikkā́ šāʾūl ba ʾălāfā́w wᵉ dāwíd *bᵉ *rivᵉvōtā́w /

Gloss translation

    1. hă
    2. [interrogative]
    3. ptcl?
    1. not
    2. ptcl
    1. ze
    2. this
    3. prod m sg
    1. dāwíd
    2. David
    3. pn m sg abs
    1. ʾăšer
    2. [relative]
    3. cnj
    1. yaʿănū
    2. sing
    3. v √qal imperf III m pl
    1. to
    2. prep + III m sg
    1. ba
    2. in
    3. prep
    1. _
    2. the
    3. art
    1. -m-mᵉḥōlṓt
    2. round dance
    3. n f pl abs
    1. to
    2. prep
    1. ʾmōr
    2. say
    3. v √qal infcon abs
    1. hikkā́
    2. strike
    3. v √hi perf III m sg
    1. šāʾūl
    2. Saul
    3. pn m sg abs
    1. ba
    2. in
    3. prep
    1. ʾălāfā́w
    2. thousand
    3. n m pl abs + III m sg
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. dāwíd
    2. David
    3. pn m sg abs
    1. *bᵉ
    2. in
    3. prep
    1. *rivᵉvōtā́w
    2. multitude
    3. n f pl abs + III m sg

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »