« Genesis » « 28 » : « 15 »

וְהִנֵּ֨ה אָנֹכִ֜י עִמָּ֗ךְ וּשְׁמַרְתִּ֙יךָ֙ בְּכֹ֣ל אֲשֶׁר־תֵּלֵ֔ךְ וַהֲשִׁ֣בֹתִ֔יךָ אֶל־הָאֲדָמָ֖ה הַזֹּ֑את כִּ֚י לֹ֣א אֶֽעֱזָבְךָ֔ עַ֚ד אֲשֶׁ֣ר אִם־עָשִׂ֔יתִי אֵ֥ת אֲשֶׁר־דִּבַּ֖רְתִּי לָֽךְ׃

We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 789
Look, I am with you, and I will watch over you wherever you go, and I will bring you back to this land. For I will not leave you until I have done what I have promised you.”

/wᵉ hinnḗ ʾānōxī́ ʿimmā́x ū šᵉmartī́xā bᵉ xōl ʾăšer tēlḗx wa hăšivōtīxā́ ʾel hā ʾădāmā́ ha-z-zōt kī lō ʾeʿĕzāvᵉxā́ ʿad ʾăšer ʾim ʿāśī́tī ʾēt ʾăšer dibbártī lāx /

Gloss translation

    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. hinnḗ
    2. behold
    3. intj
    1. ʾānōxī́
    2. i
    3. prop I sg
    1. ʿimmā́x
    2. with
    3. prep + II m sg
    1. ū
    2. and
    3. cnj
    1. šᵉmartī́
    2. keep
    3. v √qal perf I sg + II m sg
    1. bᵉ
    2. in
    3. prep
    1. xōl
    2. whole
    3. n m sg abs
    1. ʾăšer
    2. [relative]
    3. cnj
    1. tēlḗx
    2. walk
    3. v √qal imperf II m sg
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. hăšivōtīxā́
    2. return
    3. v √hi perf I sg + II m sg
    1. ʾel
    2. to
    3. prep
    1. the
    2. art
    1. ʾădāmā́
    2. soil
    3. n f sg abs
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -z-zōt
    2. this
    3. prod f sg
    1. that
    2. cnj
    1. not
    2. ptcl
    1. ʾeʿĕzāvᵉxā́
    2. leave
    3. v √qal imperf I sg + II m sg
    1. ʿad
    2. unto
    3. prep
    1. ʾăšer
    2. [relative]
    3. cnj
    1. ʾim
    2. if
    3. cnj
    1. ʿāśī́
    2. make
    3. v √qal perf I sg
    1. ʾēt
    2. [object marker]
    3. prep
    1. ʾăšer
    2. [relative]
    3. cnj
    1. dibbártī
    2. speak
    3. v √pi perf I sg
    1. lāx
    2. to
    3. prep + II m sg

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »