וַיִּקְרָ֥א יִצְחָ֛ק אֶֽל־יַעֲקֹ֖ב וַיְבָ֣רֶךְ אֹת֑וֹ וַיְצַוֵּ֙הוּ֙ וַיֹּ֣אמֶר ל֔וֹ לֹֽא־תִקַּ֥ח אִשָּׁ֖ה מִבְּנ֥וֹת כְּנָֽעַן׃
Debug: verse number 775Edit time markersSo Isaac called for Jacob and blessed him. “Do not take a wife from the Canaanite women,” he commanded.
/wa-y-yiqrā́ yiṣḥā́q ʾel yaʿăqṓv wa yᵉvā́rex ʾōtṓ wa yᵉṣawwḗhū wa-y-yṓmer lō lō tiqqáḥ ʾiššā́ mi-b-bᵉnōt kᵉnā́ʿan /
Gloss translation
- wa
- and
- cnj
- -y-yiqrā́
- call
- v √qal wy III m sg
- yiṣḥā́q
- Isaac
- pn m sg abs
- ʾel
- to
- prep
- yaʿăqṓv
- Jacob
- pn m sg abs
- wa
- and
- cnj
- yᵉvā́rex
- bless
- v √pi wy III m sg
- ʾōtṓ
- [object marker]
- prep + III m sg
- wa
- and
- cnj
- yᵉṣawwḗhū
- command
- v √pi wy III m sg + III m sg
- wa
- and
- cnj
- -y-yṓmer
- say
- v √qal wy III m sg
- lō
- to
- prep + III m sg
- lō
- not
- ptcl—
- tiqqáḥ
- take
- v √qal imperf II m sg
- ʾiššā́
- woman
- n f sg abs
- mi
- from
- prep
- -b-bᵉnōt
- daughter
- n f pl con
- kᵉnā́ʿan
- Canaan
- pn sg abs
Syntactic structures
- Verbal clausesWayyiqtol-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyiqrāˈ
- Subject
Proper-noun phrase - yiṣḥāˈq
- Complement
Prepositional phrase - ʔel yaʕᵃqōˈv
- Conjunction
- Verbal clausesWayyiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yᵊvāˈreḵ
- Object
Prepositional phrase - ʔōṯôˈ
- Conjunction
- Verbal clausesWayyiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate with object suffix
Verbal phrase- yᵊṣawwēˈhû
- Conjunction
- Verbal clausesWayyiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyōˈmer
- Complement
Prepositional phrase - lô
- Conjunction
- Verbal clausesx-yiqtol-null clause
- Negation
Negative phrase- lō
- Predicate
Verbal phrase- ṯiqqaˈḥ
- Object
Nominal phrase - ʔiššāˈ
- Complement
Prepositional phrase - mi bbᵊnôṯ kᵊnāˈʕan
- Negation