וַיִּקְרָ֥א יִצְחָ֛ק אֶֽל־יַעֲקֹ֖ב וַיְבָ֣רֶךְ אֹת֑וֹ וַיְצַוֵּ֙הוּ֙ וַיֹּ֣אמֶר ל֔וֹ לֹֽא־תִקַּ֥ח אִשָּׁ֖ה מִבְּנ֥וֹת כְּנָֽעַן׃
We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 775So Isaac called for Jacob and blessed him. “Do not take a wife from the Canaanite women,” he commanded.
/wa-y-yiqrā́ yiṣḥā́q ʾel yaʿăqṓv wa yᵉvā́rex ʾōtṓ wa yᵉṣawwḗhū wa-y-yṓmer lō lō tiqqáḥ ʾiššā́ mi-b-bᵉnōt kᵉnā́ʿan / ▶
Gloss translation
- wa
- and
- cnj
- -y-yiqrā́
- call
- v √qal wy III m sg
- yiṣḥā́q
- Isaac
- pn m sg abs
- ʾel
- to
- prep
- yaʿăqṓv
- Jacob
- pn m sg abs
- wa
- and
- cnj
- yᵉvā́rex
- bless
- v √pi wy III m sg
- ʾōtṓ
- [object marker]
- prep + III m sg
- wa
- and
- cnj
- yᵉṣawwḗhū
- command
- v √pi wy III m sg + III m sg
- wa
- and
- cnj
- -y-yṓmer
- say
- v √qal wy III m sg
- lō
- to
- prep + III m sg
- lō
- not
- ptcl—
- tiqqáḥ
- take
- v √qal imperf II m sg
- ʾiššā́
- woman
- n f sg abs
- mi
- from
- prep
- -b-bᵉnōt
- daughter
- n f pl con
- kᵉnā́ʿan
- Canaan
- pn sg abs
Syntactic structures
- Verbal clausesWayyiqtol-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyiqrā́
- Subject
Proper-noun phrase det- yiṣḥā́q
- Complement
Prepositional phrase det- ʾel yaʿăqṓv
- Conjunction
- Verbal clausesWayyiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yᵉvā́rex
- Object
Prepositional phrase det- ʾōtṓ
- Conjunction
- Verbal clausesWayyiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate with object suffix
Verbal phrase- yᵉṣawwḗhū
- Conjunction
- Verbal clausesWayyiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyṓmer
- Complement
Prepositional phrase det- lō
- Conjunction
- Verbal clausesx-yiqtol-null clause
- Negation
Negative phrase- lō
- Predicate
Verbal phrase- tiqqáḥ
- Object
Nominal phrase undet - ʾiššā́
- Complement
Prepositional phrase det- mi bbᵉnōt kᵉnā́ʿan
- Negation