וַיָּ֣קָם שָׁא֗וּל וַיֵּ֙רֶד֙ אֶל־מִדְבַּר־זִ֔יף וְאִתּ֛וֹ שְׁלֹֽשֶׁת־אֲלָפִ֥ים אִ֖ישׁ בְּחוּרֵ֣י יִשְׂרָאֵ֑ל לְבַקֵּ֥שׁ אֶת־דָּוִ֖ד בְּמִדְבַּר־זִֽיף׃
We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 7825So Saul, accompanied by three thousand choice men of Israel, went down to the Wilderness of Ziph to search for David there.
/wa-y-yā́qom šāʾū́l wa-y-yḗred ʾel midbar zīf wᵉ ʾittṓ šᵉlṓšet ʾălāfī́m ʾīš bᵉḥūrḗ yiśrāʾḗl lᵉ vaqqḗš ʾet dāwíd bᵉ midbar zīf / ▶
Gloss translation
- wa
- and
- cnj
- -y-yā́qom
- arise
- v √qal wy III m sg
- šāʾū́l
- Saul
- pn m sg abs
- wa
- and
- cnj
- -y-yḗred
- descend
- v √qal wy III m sg
- ʾel
- to
- prep
- midbar
- desert
- n m sg con
- zīf
- Ziph
- pn sg abs
- wᵉ
- and
- cnj
- ʾittṓ
- together with
- prep + III m sg
- šᵉlṓšet
- three
- n f sg con
- ʾălāfī́m
- thousand
- n m pl abs
- ʾīš
- man
- n m sg abs
- bᵉḥūrḗ
- examine
- n √qal ppart m pl con
- yiśrāʾḗl
- Israel
- pn sg abs
- lᵉ
- to
- prep
- vaqqḗš
- seek
- v √pi infcon abs
- ʾet
- [object marker]
- prep
- dāwíd
- David
- pn m sg abs
- bᵉ
- in
- prep
- midbar
- desert
- n m sg con
- zīf
- Ziph
- pn sg abs
Syntactic structures
- Verbal clausesWayyiqtol-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyā́qom
- Subject
Proper-noun phrase det- šāʾū́l
- Conjunction
- Verbal clausesWayyiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyḗred
- Complement
Prepositional phrase det- ʾel midbar zīf
- Conjunction
- Nominal clausesNominal clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵉ
- Predicate complement
Prepositional phrase det- ʾittṓ
- Subject
Nominal phrase undet - šᵉlṓšet ʾălāfī́m ʾīš bᵉḥūrḗ yiśrāʾḗl
- Conjunction
- Verbal clausesInfinitive construct clause
Adjunctive clause- Predicate
Verbal phrase- lᵉ vaqqḗš
- Object
Prepositional phrase det- ʾet dāwíd
- Complement
Prepositional phrase det- bᵉ midbar zīf
- Predicate