« 1 Samuel » « 25 » : « 22 »

כֹּה־יַעֲשֶׂ֧ה אֱלֹהִ֛ים לְאֹיְבֵ֥י דָוִ֖ד וְכֹ֣ה יֹסִ֑יף אִם־אַשְׁאִ֧יר מִכָּל־אֲשֶׁר־ל֛וֹ עַד־הַבֹּ֖קֶר מַשְׁתִּ֥ין בְּקִֽיר׃

We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 7801
May God punish David, and ever so severely, if I let one of Nabal’s men survive until morning.”

/kō yaʿăśé ʾĕlōhī́m lᵉ ʾōyᵉvḗ dāwíd wᵉ xō yōsī́f ʾim ʾašʾī́r mi-k-kol ʾăšer lō ʿad ha-b-bṓqer maštī́n bᵉ qīr /

Gloss translation

    1. thus
    2. adv
    1. yaʿăśé
    2. make
    3. v √qal imperf III m sg
    1. ʾĕlōhī́m
    2. god(s)
    3. n m pl abs
    1. lᵉ
    2. to
    3. prep
    1. ʾōyᵉvḗ
    2. be hostile
    3. n √qal part m pl con
    1. dāwíd
    2. David
    3. pn m sg abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. thus
    2. adv
    1. yōsī́f
    2. add
    3. v √hi imperf III m sg
    1. ʾim
    2. if
    3. cnj
    1. ʾašʾī́r
    2. remain
    3. v √hi imperf I sg
    1. mi
    2. from
    3. prep
    1. -k-kol
    2. whole
    3. n m sg abs
    1. ʾăšer
    2. [relative]
    3. cnj
    1. to
    2. prep + III m sg
    1. ʿad
    2. unto
    3. prep
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -b-bṓqer
    2. morning
    3. n m sg abs
    1. maštī́n
    2. piss
    3. v √hi part m sg abs
    1. bᵉ
    2. in
    3. prep
    1. qīr
    2. wall
    3. n m sg abs

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »