וְיִֽתֶּן־לְךָ֙ אֶת־בִּרְכַּ֣ת אַבְרָהָ֔ם לְךָ֖ וּלְזַרְעֲךָ֣ אִתָּ֑ךְ לְרִשְׁתְּךָ֙ אֶת־אֶ֣רֶץ מְגֻרֶ֔יךָ אֲשֶׁר־נָתַ֥ן אֱלֹהִ֖ים לְאַבְרָהָֽם׃
Debug: verse number 778Edit time markersAnd may He give the blessing of Abraham to you and your descendants, so that you may possess the land where you dwell as a foreigner, the land God gave to Abraham.”
/wᵉ yítten lᵉxā ʾet birkát ʾavrāhā́m lᵉxā ū lᵉ zarʿăxā́ ʾittā́x lᵉ rištᵉxā́ ʾet ʾéreṣ mᵉguréxā ʾăšer nātán ʾĕlōhī́m lᵉ ʾavrāhā́m /
Gloss translation
- wᵉ
- and
- cnj
- yítten
- give
- v √qal imperf III m sg
- lᵉxā
- to
- prep + II m sg
- ʾet
- [object marker]
- prep
- birkát
- blessing
- n f sg con
- ʾavrāhā́m
- Abraham
- pn m sg abs
- lᵉxā
- to
- prep + II m sg
- ū
- and
- cnj
- lᵉ
- to
- prep
- zarʿăxā́
- seed
- n m sg abs + II m sg
- ʾittā́x
- together with
- prep + II m sg
- lᵉ
- to
- prep
- rištᵉxā́
- trample down
- v √qal infcon abs + II m sg
- ʾet
- [object marker]
- prep
- ʾéreṣ
- earth
- n sg con
- mᵉguréxā
- neighbourhood
- n m pl abs + II m sg
- ʾăšer
- [relative]
- cnj
- nātán
- give
- v √qal perf III m sg
- ʾĕlōhī́m
- god(s)
- n m pl abs
- lᵉ
- to
- prep
- ʾavrāhā́m
- Abraham
- pn m sg abs
Syntactic structures
- Verbal clausesWe-yiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Predicate
Verbal phrase- yiˈtten
- Complement
Prepositional phrase - lᵊḵā lᵊḵā û lᵊ zarʕᵃḵāˈ ʔittāˈḵ
- Object
Prepositional phrase - ʔeṯ birkaˈṯ ʔavrāhāˈm
- Conjunction
- Verbal clausesInfinitive construct clause
Adjunctive clause- Predicate with subject suffix
Verbal phrase- lᵊ rištᵊḵāˈ
- Object
Prepositional phrase - ʔeṯ ʔeˈreṣ mᵊḡureˈʸḵā
- Predicate with subject suffix
- Verbal clausesx-qatal-X clause
Attributive clause- Relative
Conjunctive phrase- ʔᵃšer
- Predicate
Verbal phrase- nāṯaˈn
- Subject
Nominal phrase - ʔᵉlōhîˈm
- Complement
Prepositional phrase - lᵊ ʔavrāhāˈm
- Relative