אַחֲרֵ֨י מִ֤י יָצָא֙ מֶ֣לֶךְ יִשְׂרָאֵ֔ל אַחֲרֵ֥י מִ֖י אַתָּ֣ה רֹדֵ֑ף אַֽחֲרֵי֙ כֶּ֣לֶב מֵ֔ת אַחֲרֵ֖י פַּרְעֹ֥שׁ אֶחָֽד׃
·Debug: verse number 7771Against whom has the king of Israel come out? Whom are you pursuing? A dead dog? A flea?
/ʾaḥărḗ mī yāṣā́ mélex yiśrāʾḗl ʾaḥărḗ mī ʾattā́ rōdḗf ʾáḥărē kélev mēt ʾaḥărḗ parʿṓš ʾeḥā́d /
Gloss translation
- ʾaḥărḗ
- after
- prep m pl con
- mī
- who
- pro?
- yāṣā́
- go out
- v √qal perf III m sg
- mélex
- king
- n m sg con
- yiśrāʾḗl
- Israel
- pn sg abs
- ʾaḥărḗ
- after
- prep m pl con
- mī
- who
- pro?
- ʾattā́
- you
- prop II m sg
- rōdḗf
- pursue
- v √qal part m sg abs
- ʾáḥărē
- after
- prep m pl con
- kélev
- dog
- n m sg abs
- mēt
- die
- a √qal part m sg abs
- ʾaḥărḗ
- after
- prep m pl con
- parʿṓš
- flea
- n m sg abs
- ʾeḥā́d
- one
- n sg abs
Syntactic structures
- Verbal clausesx-qatal-X clause
- Complement
Prepositional phrase - ʔaḥᵃrêˈ mî
- Predicate
Verbal phrase- yāṣāˈ
- Subject
Nominal phrase - meˈleḵ yiśrāʔēˈl
- Complement
- Verbal clausesParticiple clause
- Complement
Prepositional phrase - ʔaḥᵃrêˈ mî
- Subject
Personal pronoun phrase - ʔattāˈ
- Predicate complement
Verbal phrase- rōḏēˈf
- Complement
- Clauses without predicationEllipsis
- Complement
Prepositional phrase - ʔaˈḥᵃrê keˈlev mēṯ
- Complement
Prepositional phrase - ʔaḥᵃrêˈ parʕōˈš ʔeḥāˈḏ
- Complement