הִנֵּה֩ הַיּ֨וֹם הַזֶּ֜ה רָא֣וּ עֵינֶ֗יךָ אֵ֣ת אֲשֶׁר־נְתָנְךָ֩ יְהוָ֨ה ׀ הַיּ֤וֹם ׀ בְּיָדִי֙ בַּמְּעָרָ֔ה וְאָמַ֥ר לַהֲרָגֲךָ֖ וַתָּ֣חָס עָלֶ֑יךָ וָאֹמַ֗ר לֹא־אֶשְׁלַ֤ח יָדִי֙ בַּֽאדֹנִ֔י כִּי־מְשִׁ֥יחַ יְהוָ֖ה הֽוּא׃
We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 7767Behold, this day you have seen with your own eyes that the lord delivered you into my hand in the cave. I was told to kill you, but I spared you and said, ‘I will not lift my hand against my lord, since he is the lord’s anointed.’
/hinnḗ ha-y-yōm ha-z-ze rāʾū́ ʿēnéxā ʾēt ʾăšer nᵉtānᵉxā́ ʾădōnāy ha-y-yōm bᵉ yādī́ ba -m-mᵉʿārā́ wᵉ ʾāmár la hărāgăxā́ wa-t-tā́ḥos ʿāléxā wā ʾōmár lō ʾešláḥ yādī́ ba ʾdōnī́ kī mᵉšīaḥ ʾădōnāy hū / ▶
Gloss translation
- hinnḗ
- behold
- intj
- ha
- the
- art
- -y-yōm
- day
- n m sg abs
- ha
- the
- art
- -z-ze
- this
- prod m sg
- rāʾū́
- see
- v √qal perf III pl
- ʿēnéxā
- eye
- n f 2 abs + II m sg
- ʾēt
- [object marker]
- prep
- ʾăšer
- [relative]
- cnj
- nᵉtānᵉxā́
- give
- v √qal perf III m sg + II m sg
- ʾădōnāy
- YHWH
- pn m sg abs
- ha
- the
- art
- -y-yōm
- day
- n m sg abs
- bᵉ
- in
- prep
- yādī́
- hand
- n sg abs + I sg
- ba
- in
- prep
- _
- the
- art
- -m-mᵉʿārā́
- cave
- n f sg abs
- wᵉ
- and
- cnj
- ʾāmár
- say
- v √qal perf III m sg
- la
- to
- prep
- hărāgăxā́
- kill
- v √qal infcon abs + II m sg
- wa
- and
- cnj
- -t-tā́ḥos
- pity
- v √qal wy III f sg
- ʿāléxā
- upon
- prep + II m sg
- wā
- and
- cnj
- ʾōmár
- say
- v √qal wy I sg
- lō
- not
- ptcl—
- ʾešláḥ
- send
- v √qal imperf I sg
- yādī́
- hand
- n sg abs + I sg
- ba
- in
- prep
- ʾdōnī́
- lord
- n m sg abs + I sg
- kī
- that
- cnj
- mᵉšīaḥ
- anointed
- n m sg con
- ʾădōnāy
- YHWH
- pn m sg abs
- hū
- he
- prop III m sg
Syntactic structures
- Verbal clausesx-qatal-X clause
- Interjection
Interjectional phrase- hinnḗ
- Time reference
Nominal phrase det- ha yyōm ha zze
- Predicate
Verbal phrase- rāʾū́
- Subject
Nominal phrase det- ʿēnéxā
- Interjection
- Verbal clausesx-qatal-X clause
Object clause- Relative
Conjunctive phrase- ʾēt ʾăšer
- Predicate with object suffix
Verbal phrase- nᵉtānᵉxā́
- Subject
Proper-noun phrase det- [yᵉhwā]
- Time reference
Nominal phrase det- ha yyōm
- Complement
Prepositional phrase det- bᵉ yādī́
- Locative
Prepositional phrase det- ba mmᵉʿārā́
- Relative
- Verbal clausesWe-qatal-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵉ
- Predicate
Verbal phrase- ʾāmár
- Conjunction
- Verbal clausesInfinitive construct clause
Adjunctive clause- Predicate with object suffix
Verbal phrase- la hărāgăxā́
- Predicate with object suffix
- Verbal clausesWayyiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- ttā́ḥos
- Complement
Prepositional phrase det- ʿāléxā
- Conjunction
- Verbal clausesWayyiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wā
- Predicate
Verbal phrase- ʾōmár
- Conjunction
- Verbal clausesx-yiqtol-null clause
- Negation
Negative phrase- lō
- Predicate
Verbal phrase- ʾešláḥ
- Object
Nominal phrase det- yādī́
- Complement
Prepositional phrase det- ba ʾdōnī́
- Negation
- Nominal clausesNominal clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- kī
- Predicate complement
Nominal phrase det- mᵉšīaḥ [yᵉhwā]
- Subject
Personal pronoun phrase det- hū
- Conjunction