וַיִּכְרְת֧וּ שְׁנֵיהֶ֛ם בְּרִ֖ית לִפְנֵ֣י יְהוָ֑ה וַיֵּ֤שֶׁב דָּוִד֙ בַּחֹ֔רְשָׁה וִיהוֹנָתָ֖ן הָלַ֥ךְ לְבֵיתֽוֹ׃ (ס)
We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 7746So the two of them made a covenant before the lord. And David remained in Horesh, while Jonathan went home.
/wa-y-yixrᵉtū́ šᵉnēhém bᵉrīt li fᵉnē ʾădōnāy wa-y-yḗšev dāwíd ba ḥṓrᵉšā wi yhōnātā́n hāláx lᵉ vētṓ / ▶
Gloss translation
- wa
- and
- cnj
- -y-yixrᵉtū́
- cut
- v √qal wy III m pl
- šᵉnēhém
- two
- n 2 abs + III m pl
- bᵉrīt
- covenant
- n f sg abs
- li
- to
- prep
- fᵉnē
- face
- n m pl con
- ʾădōnāy
- YHWH
- pn m sg abs
- wa
- and
- cnj
- -y-yḗšev
- sit
- v √qal wy III m sg
- dāwíd
- David
- pn m sg abs
- ba
- in
- prep
- _
- the
- art
- ḥṓrᵉšā
- Horesh
- pn sg abs
- wi
- and
- cnj
- yhōnātā́n
- Jehonathan
- pn m sg abs
- hāláx
- walk
- v √qal perf III m sg
- lᵉ
- to
- prep
- vētṓ
- house
- n m sg abs + III m sg
Syntactic structures
- Verbal clausesWayyiqtol-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyixrᵉtū́
- Subject
Nominal phrase det- šᵉnēhém
- Object
Nominal phrase undet - bᵉrīt
- Adjunct
Prepositional phrase det- li fᵉnē [yᵉhwā]
- Conjunction
- Verbal clausesWayyiqtol-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyḗšev
- Subject
Proper-noun phrase det- dāwíd
- Complement
Prepositional phrase det- ba ḥṓrᵉšā
- Conjunction
- Verbal clausesWe-X-qatal clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wi
- Subject
Proper-noun phrase det- yhōnātā́n
- Predicate
Verbal phrase- hāláx
- Complement
Prepositional phrase det- lᵉ vētṓ
- Conjunction