וַיַּ֣רְא דָוִ֔ד כִּֽי־יָצָ֥א שָׁא֖וּל לְבַקֵּ֣שׁ אֶת־נַפְשׁ֑וֹ וְדָוִ֥ד בְּמִדְבַּר־זִ֖יף בַּחֹֽרְשָׁה׃ (ס)
We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 7743While David was in Horesh in the Wilderness of Ziph, he saw that Saul had come out to take his life.
/wa-y-yar dāwíd kī yāṣā́ šāʾū́l lᵉ vaqqḗš ʾet nafšṓ wᵉ dāwíd bᵉ midbar zīf ba ḥṓrᵉšā / ▶
Gloss translation
- wa
- and
- cnj
- -y-yar
- see
- v √qal wy III m sg
- dāwíd
- David
- pn m sg abs
- kī
- that
- cnj
- yāṣā́
- go out
- v √qal perf III m sg
- šāʾū́l
- Saul
- pn m sg abs
- lᵉ
- to
- prep
- vaqqḗš
- seek
- v √pi infcon abs
- ʾet
- [object marker]
- prep
- nafšṓ
- soul
- n f sg abs + III m sg
- wᵉ
- and
- cnj
- dāwíd
- David
- pn m sg abs
- bᵉ
- in
- prep
- midbar
- desert
- n m sg con
- zīf
- Ziph
- pn sg abs
- ba
- in
- prep
- _
- the
- art
- ḥṓrᵉšā
- Horesh
- pn sg abs
Syntactic structures
- Verbal clausesWayyiqtol-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyar
- Subject
Proper-noun phrase det- dāwíd
- Conjunction
- Verbal clausesx-qatal-X clause
Object clause- Conjunction
Conjunctive phrase- kī
- Predicate
Verbal phrase- yāṣā́
- Subject
Proper-noun phrase det- šāʾū́l
- Conjunction
- Verbal clausesInfinitive construct clause
Adjunctive clause- Predicate
Verbal phrase- lᵉ vaqqḗš
- Object
Prepositional phrase det- ʾet nafšṓ
- Predicate
- Nominal clausesNominal clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵉ
- Subject
Proper-noun phrase det- dāwíd
- Predicate complement
Prepositional phrase det- bᵉ midbar zīf ba ḥṓrᵉšā
- Conjunction