וַיֹּ֨אמְר֜וּ אַנְשֵׁ֤י דָוִד֙ אֵלָ֔יו הִנֵּ֨ה אֲנַ֥חְנוּ פֹ֛ה בִּֽיהוּדָ֖ה יְרֵאִ֑ים וְאַף֙ כִּֽי־נֵלֵ֣ךְ קְעִלָ֔ה אֶל־מַֽעַרְכ֖וֹת פְּלִשְׁתִּֽים׃ (ס)
We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 7731But David’s men said to him, “Look, we are afraid here in Judah; how much more if we go to Keilah against the armies of the Philistines?”
/wa-y-yōmᵉrū́ ʾanšḗ dāwíd ʾēlā́w hinnḗ ʾănáḥnū fō bi yhūdā́ yᵉrēʾī́m wᵉ ʾaf kī nēlḗx qᵉʿilā́ ʾel maʿarᵉxṓt pᵉlištī́m / ▶
Gloss translation
- wa
- and
- cnj
- -y-yōmᵉrū́
- say
- v √qal wy III m pl
- ʾanšḗ
- man
- n m pl con
- dāwíd
- David
- pn m sg abs
- ʾēlā́w
- to
- prep + III m sg
- hinnḗ
- behold
- intj
- ʾănáḥnū
- we
- prop I pl
- fō
- here
- adv
- bi
- in
- prep
- yhūdā́
- Judah
- pn sg abs
- yᵉrēʾī́m
- afraid
- a m pl abs
- wᵉ
- and
- cnj
- ʾaf
- even
- adv
- kī
- that
- cnj
- nēlḗx
- walk
- v √qal imperf I pl
- qᵉʿilā́
- Keilah
- pn sg abs
- ʾel
- to
- prep
- maʿarᵉxṓt
- row
- n f pl con
- pᵉlištī́m
- Philistine
- n m pl abs
Syntactic structures
- Verbal clausesWayyiqtol-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyōmᵉrū́
- Subject
Nominal phrase det- ʾanšḗ dāwíd
- Complement
Prepositional phrase det- ʾēlā́w
- Conjunction
- Nominal clausesAdjective clause
- Interjection
Interjectional phrase- hinnḗ
- Subject
Personal pronoun phrase det- ʾănáḥnū
- Locative
Adverbial phrase- fō bi yhūdā́
- Predicate complement
Adjective phrase- yᵉrēʾī́m
- Interjection
- Verbal clausesWe-x-yiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵉ
- Modifier
Adverbial phrase- ʾaf
- Conjunction
Conjunctive phrase- kī
- Predicate
Verbal phrase- nēlḗx
- Complement
Proper-noun phrase det- qᵉʿilā́ ʾel maʿarᵉxṓt pᵉlištī́m
- Conjunction