« 1 Samuel » « 23 » : « 2 »

וַיִּשְׁאַ֨ל דָּוִ֤ד בַּֽיהוָה֙ לֵאמֹ֔ר הַאֵלֵ֣ךְ וְהִכֵּ֔יתִי בַּפְּלִשְׁתִּ֖ים הָאֵ֑לֶּה (ס) וַיֹּ֨אמֶר יְהוָ֜ה אֶל־דָּוִ֗ד לֵ֚ךְ וְהִכִּ֣יתָ בַפְּלִשְׁתִּ֔ים וְהוֹשַׁעְתָּ֖ אֶת־קְעִילָֽה׃

Debug: verse number 7730Edit time markersSo David inquired of the lord, “Should I go and attack these Philistines?” And the lord said to David, “Go and attack the Philistines and save Keilah.”

/wa-y-yišʾál dāwíd ba ʾădōnāy lē ʾmōr ha ʾēlḗx wᵉ hikkḗtī ba -p-pᵉlištī́m hā ʾḗlle wa-y-yṓmer ʾădōnāy ʾel dāwíd lēx wᵉ hikkī́tā va -p-pᵉlištī́m wᵉ hōšaʿtā́ ʾet qᵉʿīlā́ /

Gloss translation

    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yišʾál
    2. ask
    3. v √qal wy III m sg
    1. dāwíd
    2. David
    3. pn m sg abs
    1. ba
    2. in
    3. prep
    1. ʾădōnāy
    2. YHWH
    3. pn m sg abs
    1. to
    2. prep
    1. ʾmōr
    2. say
    3. v √qal infcon abs
    1. ha
    2. [interrogative]
    3. ptcl?
    1. ʾēlḗx
    2. walk
    3. v √qal imperf I sg
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. hikkḗ
    2. strike
    3. v √hi perf I sg
    1. ba
    2. in
    3. prep
    1. the
    2. art
    1. -p-pᵉlištī́m
    2. Philistine
    3. n m pl abs
    1. the
    2. art
    1. ʾḗlle
    2. these
    3. prod pl
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yṓmer
    2. say
    3. v √qal wy III m sg
    1. ʾădōnāy
    2. YHWH
    3. pn m sg abs
    1. ʾel
    2. to
    3. prep
    1. dāwíd
    2. David
    3. pn m sg abs
    1. lēx
    2. walk
    3. v √qal imp! II m sg
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. hikkī́
    2. strike
    3. v √hi perf II m sg
    1. va
    2. in
    3. prep
    1. the
    2. art
    1. -p-pᵉlištī́m
    2. Philistine
    3. n m pl abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. hōšaʿtā́
    2. help
    3. v √hi perf II m sg
    1. ʾet
    2. [object marker]
    3. prep
    1. qᵉʿīlā́
    2. Keilah
    3. pn sg abs

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »