« 1 Samuel » « 22 » : « 17 »

וַיֹּ֣אמֶר הַמֶּ֡לֶךְ לָרָצִים֩ הַנִּצָּבִ֨ים עָלָ֜יו סֹ֥בּוּ וְהָמִ֣יתוּ ׀ כֹּהֲנֵ֣י יְהוָ֗ה כִּ֤י גַם־יָדָם֙ עִם־דָּוִ֔ד וְכִ֤י יָֽדְעוּ֙ כִּֽי־בֹרֵ֣חַ ה֔וּא וְלֹ֥א גָל֖וּ אֶת־אזנו [אָזְנִ֑י] וְלֹֽא־אָב֞וּ עַבְדֵ֤י הַמֶּ֙לֶךְ֙ לִשְׁלֹ֣חַ אֶת־יָדָ֔ם לִפְגֹ֖עַ בְּכֹהֲנֵ֥י יְהוָֽה׃ (ס)

We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 7722
Then the king ordered the guards at his side, “Turn and kill the priests of the lord, because they too sided with David. For they knew he was fleeing, but they did not tell me.” But the king’s servants would not lift a hand to strike the priests of the lord.

/wa-y-yṓmer ha-m-mélex lā rāṣīm ha-n-niṣṣāvī́m ʿālā́w sṓbbū wᵉ hāmī́tū kōhănḗ ʾădōnāy kī gam yādā́m ʿim dāwíd wᵉ xī yā́dᵉʿū kī vōrḗaḥ hū wᵉ lō gālū́ ʾet *ʾoznī́ wᵉ lō ʾāvū́ ʿavᵉdḗ ha-m-mélex li šᵉlōaḥ ʾet yādā́m li fᵉgōaʿ bᵉ xōhănḗ ʾădōnāy /

Gloss translation

    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yṓmer
    2. say
    3. v √qal wy III m sg
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -m-mélex
    2. king
    3. n m sg abs
    1. to
    2. prep
    1. _
    2. the
    3. art
    1. rāṣīm
    2. run
    3. n √qal part m pl abs
    1. ha
    2. the
    3. cnj
    1. -n-niṣṣāvī́m
    2. stand
    3. v √ni part m pl abs
    1. ʿālā́w
    2. upon
    3. prep + III m sg
    1. ́bbū
    2. turn
    3. v √qal imp! II m pl
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. hāmī́
    2. die
    3. v √hi imp! II m pl
    1. kōhănḗ
    2. priest
    3. n m pl con
    1. ʾădōnāy
    2. YHWH
    3. pn m sg abs
    1. that
    2. cnj
    1. gam
    2. even
    3. adv
    1. yādā́m
    2. hand
    3. n sg abs + III m pl
    1. ʿim
    2. with
    3. prep
    1. dāwíd
    2. David
    3. pn m sg abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. that
    2. cnj
    1. ́dᵉʿū
    2. know
    3. v √qal perf III pl
    1. that
    2. cnj
    1. vōrḗaḥ
    2. run away
    3. v √qal part m sg abs
    1. he
    2. prop III m sg
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. not
    2. ptcl
    1. gālū́
    2. uncover
    3. v √qal perf III pl
    1. ʾet
    2. [object marker]
    3. prep
    1. *ʾoznī́
    2. ear
    3. n f sg abs + I sg
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. not
    2. ptcl
    1. ʾāvū́
    2. want
    3. v √qal perf III pl
    1. ʿavᵉdḗ
    2. servant
    3. n m pl con
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -m-mélex
    2. king
    3. n m sg abs
    1. li
    2. to
    3. prep
    1. šᵉlōaḥ
    2. send
    3. v √qal infcon abs
    1. ʾet
    2. [object marker]
    3. prep
    1. yādā́m
    2. hand
    3. n sg abs + III m pl
    1. li
    2. to
    3. prep
    1. fᵉgōaʿ
    2. meet
    3. v √qal infcon abs
    1. bᵉ
    2. in
    3. prep
    1. xōhănḗ
    2. priest
    3. n m pl con
    1. ʾădōnāy
    2. YHWH
    3. pn m sg abs

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »