« 1 Samuel » « 20 » : « 34 »

וַיָּ֧קָם יְהוֹנָתָ֛ן מֵעִ֥ם הַשֻּׁלְחָ֖ן בָּחֳרִי־אָ֑ף וְלֹא־אָכַ֞ל בְּיוֹם־הַחֹ֤דֶשׁ הַשֵּׁנִי֙ לֶ֔חֶם כִּ֤י נֶעְצַב֙ אֶל־דָּוִ֔ד כִּ֥י הִכְלִמ֖וֹ אָבִֽיו׃ (ס)

We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 7681
Jonathan got up from the table in fierce anger and did not eat any food that second day of the month, for he was grieved by his father’s shameful treatment of David.

/wa-y-yā́qom yᵉhōnātā́n mē ʿim ha-š-šulḥā́n bo ḥŏrī ʾāf wᵉ lō ʾāxál bᵉ yōm ha ḥṓdeš ha-š-šēnī́ léḥem kī neʿṣáv ʾel dāwíd kī hixlimṓ ʾāvíw /

Gloss translation

    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yā́qom
    2. arise
    3. v √qal wy III m sg
    1. yᵉhōnātā́n
    2. Jehonathan
    3. pn m sg abs
    1. from
    2. prep
    1. ʿim
    2. with
    3. prep
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -š-šulḥā́n
    2. table
    3. n m sg abs
    1. bo
    2. in
    3. prep
    1. ḥŏrī
    2. heat
    3. n m sg con
    1. ʾāf
    2. nose
    3. n m sg abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. not
    2. ptcl
    1. ʾāxál
    2. eat
    3. v √qal perf III m sg
    1. bᵉ
    2. in
    3. prep
    1. yōm
    2. day
    3. n m sg con
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. ḥṓdeš
    2. month
    3. n m sg abs
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -š-šēnī́
    2. second
    3. a m sg abs
    1. léḥem
    2. bread
    3. n sg abs
    1. that
    2. cnj
    1. neʿṣáv
    2. hurt
    3. v √ni perf III m sg
    1. ʾel
    2. to
    3. prep
    1. dāwíd
    2. David
    3. pn m sg abs
    1. that
    2. cnj
    1. hixlimṓ
    2. humiliate
    3. v √hi perf III m sg + III m sg
    1. ʾāvíw
    2. father
    3. n m sg abs + III m sg

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »