וַיַּ֙עַן֙ יְה֣וֹנָתָ֔ן אֶת־שָׁא֖וּל אָבִ֑יו וַיֹּ֧אמֶר אֵלָ֛יו לָ֥מָּה יוּמַ֖ת מֶ֥ה עָשָֽׂה׃
We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 7679“Why must he be put to death?” Jonathan replied. “What has he done?”
/wa-y-yáʿan yᵉhōnātā́n ʾet šāʾū́l ʾāvíw wa-y-yṓmer ʾēlā́w lā́mmā yūmát me ʿāśā́ / ▶
Gloss translation
Syntactic structures
- Verbal clausesWayyiqtol-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyáʿan
- Subject
Proper-noun phrase det- yᵉhōnātā́n
- Object
Prepositional phrase det- ʾet šāʾū́l ʾāvíw
- Conjunction
- Verbal clausesWayyiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyṓmer
- Complement
Prepositional phrase det- ʾēlā́w
- Conjunction
- Verbal clausesx-yiqtol-null clause
- Question
Interrogative phrase- lā́mmā
- Predicate
Verbal phrase- yūmát
- Question
- Verbal clausesx-qatal-null clause
- Object
Interrogative pronoun phrase undet - me
- Predicate
Verbal phrase- ʿāśā́
- Object