« 1 Samuel » « 20 » : « 25 »

וַיֵּ֣שֶׁב הַ֠מֶּלֶךְ עַל־מ֨וֹשָׁב֜וֹ כְּפַ֣עַם ׀ בְּפַ֗עַם אֶל־מוֹשַׁב֙ הַקִּ֔יר וַיָּ֙קָם֙ יְה֣וֹנָתָ֔ן וַיֵּ֥שֶׁב אַבְנֵ֖ר מִצַּ֣ד שָׁא֑וּל וַיִּפָּקֵ֖ד מְק֥וֹם דָּוִֽד׃

·Debug: verse number 7672He sat in his usual place by the wall, opposite Jonathan and beside Abner, but David’s place was empty.

/wa-y-yḗšev ha-m-melex ʿal mōšāvō kᵉ fáʿam bᵉ fáʿam ʾel mōšáv ha-q-qīr wa-y-yā́qom yᵉhōnātā́n wa-y-yḗšev ʾavnḗr mi-ṣ-ṣad šāʾū́l wa-y-yippāqḗd mᵉqōm dāwíd /

Gloss translation

    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yḗšev
    2. sit
    3. v √qal wy III m sg
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -m-melex
    2. king
    3. n m sg abs
    1. ʿal
    2. upon
    3. prep
    1. mōšāvō
    2. seat
    3. n m sg abs + III m sg
    1. kᵉ
    2. as
    3. prep
    1. fáʿam
    2. foot
    3. n f sg abs
    1. bᵉ
    2. in
    3. prep
    1. fáʿam
    2. foot
    3. n f sg abs
    1. ʾel
    2. to
    3. prep
    1. mōšáv
    2. seat
    3. n m sg con
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -q-qīr
    2. wall
    3. n m sg abs
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yā́qom
    2. arise
    3. v √qal wy III m sg
    1. yᵉhōnātā́n
    2. Jehonathan
    3. pn m sg abs
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yḗšev
    2. sit
    3. v √qal wy III m sg
    1. ʾavnḗr
    2. Abner
    3. pn m sg abs
    1. mi
    2. from
    3. prep
    1. -ṣ-ṣad
    2. side
    3. n m sg con
    1. šāʾū́l
    2. Saul
    3. pn m sg abs
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yippāqḗd
    2. miss
    3. v √ni wy III m sg
    1. mᵉqōm
    2. place
    3. n m sg con
    1. dāwíd
    2. David
    3. pn m sg abs

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »