כֹּֽה־יַעֲשֶׂה֩ יְהוָ֨ה לִֽיהוֹנָתָ֜ן וְכֹ֣ה יֹסִ֗יף כִּֽי־יֵיטִ֨ב אֶל־אָבִ֤י אֶת־הָֽרָעָה֙ עָלֶ֔יךָ וְגָלִ֙יתִי֙ אֶת־אָזְנֶ֔ךָ וְשִׁלַּחְתִּ֖יךָ וְהָלַכְתָּ֣ לְשָׁל֑וֹם וִיהִ֤י יְהוָה֙ עִמָּ֔ךְ כַּאֲשֶׁ֥ר הָיָ֖ה עִם־אָבִֽי׃
We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 7660But if my father intends to bring evil on you, then may the lord punish me, and ever so severely, if I do not tell you and send you on your way in safety. May the lord be with you, just as He has been with my father.
/kō yaʿăśéh ʾădōnāy li yhōnātā́n wᵉ xō yōsī́f kī yēṭív ʾel ʾāvī́ ʾet hā rāʿā́ ʿāléxā wᵉ gālī́tī ʾet ʾoznéxā wᵉ šillaḥtī́xā wᵉ hālaxtā́ lᵉ šālṓm wi yhī ʾădōnāy ʿimmā́x ka ʾăšer hāyā́ ʿim ʾāvī́ / ▶
Gloss translation
- kō
- thus
- adv
- yaʿăśéh
- make
- v √qal imperf III m sg
- ʾădōnāy
- YHWH
- pn m sg abs
- li
- to
- prep
- yhōnātā́n
- Jehonathan
- pn m sg abs
- wᵉ
- and
- cnj
- xō
- thus
- adv
- yōsī́f
- add
- v √hi imperf III m sg
- kī
- that
- cnj
- yēṭív
- be good
- v √hi imperf III m sg
- ʾel
- to
- prep
- ʾāvī́
- father
- n m sg abs + I sg
- ʾet
- [object marker]
- prep
- hā
- the
- art
- rāʿā́
- evil
- n f sg abs
- ʿāléxā
- upon
- prep + II m sg
- wᵉ
- and
- cnj
- gālī́tī
- uncover
- v √qal perf I sg
- ʾet
- [object marker]
- prep
- ʾoznéxā
- ear
- n f sg abs + II m sg
- wᵉ
- and
- cnj
- šillaḥtī́xā
- send
- v √pi perf I sg + II m sg
- wᵉ
- and
- cnj
- hālaxtā́
- walk
- v √qal perf II m sg
- lᵉ
- to
- prep
- šālṓm
- peace
- n m sg abs
- wi
- and
- cnj
- yhī
- be
- v √qal imperf III m sg
- ʾădōnāy
- YHWH
- pn m sg abs
- ʿimmā́x
- with
- prep + II m sg
- ka
- as
- prep
- ʾăšer
- [relative]
- cnj
- hāyā́
- be
- v √qal perf III m sg
- ʿim
- with
- prep
- ʾāvī́
- father
- n m sg abs + I sg
Syntactic structures
- Verbal clausesx-yiqtol-X clause
- Modifier
Adverbial phrase- kō
- Predicate
Verbal phrase- yaʿăśéh
- Subject
Proper-noun phrase det- [yᵉhwā]
- Complement
Prepositional phrase det- li yhōnātā́n
- Modifier
- Verbal clausesWe-x-yiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵉ
- Modifier
Adverbial phrase- xō
- Predicate
Verbal phrase- yōsī́f
- Conjunction
- Verbal clausesx-yiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- kī
- Predicate
Verbal phrase- yēṭív
- Complement
Prepositional phrase det- ʾel ʾāvī́
- Object
Prepositional phrase det- ʾet hā rāʿā́ ʿāléxā
- Conjunction
- Verbal clausesWe-qatal-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵉ
- Predicate
Verbal phrase- gālī́tī
- Object
Prepositional phrase det- ʾet ʾoznéxā
- Conjunction
- Verbal clausesWe-qatal-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵉ
- Predicate with object suffix
Verbal phrase- šillaḥtī́xā
- Conjunction
- Verbal clausesWe-qatal-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵉ
- Predicate
Verbal phrase- hālaxtā́
- Adjunct
Prepositional phrase undet - lᵉ šālṓm
- Conjunction
- Verbal clausesWe-yiqtol-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wi
- Predicate
Verbal phrase- yhī
- Subject
Proper-noun phrase det- [yᵉhwāh]
- Predicate complement
Prepositional phrase det- ʿimmā́x
- Conjunction
- Verbal clausesx-qatal-null clause
Adjunctive clause- Conjunction
Conjunctive phrase- ka ʾăšer
- Predicate
Verbal phrase- hāyā́
- Predicate complement
Prepositional phrase det- ʿim ʾāvī́
- Conjunction