« 1 Samuel » « 20 » : « 8 »

וְעָשִׂ֤יתָ חֶ֙סֶד֙ עַל־עַבְדֶּ֔ךָ כִּ֚י בִּבְרִ֣ית יְהוָ֔ה הֵבֵ֥אתָ אֶֽת־עַבְדְּךָ֖ עִמָּ֑ךְ וְאִם־יֶשׁ־בִּ֤י עָוֺן֙ הֲמִיתֵ֣נִי אַ֔תָּה וְעַד־אָבִ֖יךָ לָמָּה־זֶּ֥ה תְבִיאֵֽנִי׃ (פ)

We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 7655
Therefore deal faithfully with your servant, for you have brought me into a covenant with you before the lord. If there is iniquity in me, then kill me yourself; why should you bring me to your father?”

/wᵉ ʿāśī́tā ḥésed ʿal ʿavdéxā kī bi vᵉrīt ʾădōnāy hēvḗtā ʾet ʿavdᵉxā́ ʿimmā́x wᵉ ʾim yeš bī ʿāwṓn hămītḗnī ʾáttā wᵉ ʿad ʾāvī́xā lāmmā-z-ze tᵉvīʾḗnī /

Gloss translation

    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. ʿāśī́
    2. make
    3. v √qal perf II m sg
    1. ḥésed
    2. loyalty
    3. n m sg abs
    1. ʿal
    2. upon
    3. prep
    1. ʿavdé
    2. servant
    3. n m sg abs + II m sg
    1. that
    2. cnj
    1. bi
    2. in
    3. prep
    1. vᵉrīt
    2. covenant
    3. n f sg con
    1. ʾădōnāy
    2. YHWH
    3. pn m sg abs
    1. hēvḗ
    2. come
    3. v √hi perf II m sg
    1. ʾet
    2. [object marker]
    3. prep
    1. ʿavdᵉxā́
    2. servant
    3. n m sg abs + II m sg
    1. ʿimmā́x
    2. with
    3. prep + II m sg
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. ʾim
    2. if
    3. cnj
    1. yeš
    2. existence
    3. n sg abs
    1. in
    2. prep + I sg
    1. ʿāwṓn
    2. sin
    3. n m sg abs
    1. hămītḗ
    2. die
    3. v √hi imp! II m sg + I sg
    1. ʾáttā
    2. you
    3. prop II m sg
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. ʿad
    2. unto
    3. prep
    1. ʾāvī́
    2. father
    3. n m sg abs + II m sg
    1. lāmmā
    2. why
    3. ptcl?
    1. -z-ze
    2. this
    3. prod m sg
    1. tᵉvīʾḗ
    2. come
    3. v √hi imperf II m sg + I sg

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »