וַתֶּאֱהַ֛ב מִיכַ֥ל בַּת־שָׁא֖וּל אֶת־דָּוִ֑ד וַיַּגִּ֣דוּ לְשָׁא֔וּל וַיִּשַׁ֥ר הַדָּבָ֖ר בְּעֵינָֽיו׃
We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 7613Now Saul’s daughter Michal loved David, and when this was reported to Saul, it pleased him.
/wa-t-teʾĕháv mīxál bat šāʾū́l ʾet dāwíd wa-y-yaggídū lᵉ šāʾū́l wa-y-yišár ha-d-dāvā́r bᵉ ʿēnā́w / ▶
Gloss translation
- wa
- and
- cnj
- -t-teʾĕháv
- love
- v √qal wy III f sg
- mīxál
- Michal
- pn f sg abs
- bat
- daughter
- n f sg con
- šāʾū́l
- Saul
- pn m sg abs
- ʾet
- [object marker]
- prep
- dāwíd
- David
- pn m sg abs
- wa
- and
- cnj
- -y-yaggídū
- report
- v √hi wy III m pl
- lᵉ
- to
- prep
- šāʾū́l
- Saul
- pn m sg abs
- wa
- and
- cnj
- -y-yišár
- be right
- v √qal wy III m sg
- ha
- the
- art
- -d-dāvā́r
- word
- n m sg abs
- bᵉ
- in
- prep
- ʿēnā́w
- eye
- n f 2 abs + III m sg
Syntactic structures
- Verbal clausesWayyiqtol-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- tteʾĕháv
- Subject
Proper-noun phrase det- mīxál bat šāʾū́l
- Object
Prepositional phrase det- ʾet dāwíd
- Conjunction
- Verbal clausesWayyiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyaggídū
- Complement
Prepositional phrase det- lᵉ šāʾū́l
- Conjunction
- Verbal clausesWayyiqtol-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyišár
- Subject
Nominal phrase det- ha ddāvā́r
- Complement
Prepositional phrase det- bᵉ ʿēnā́w
- Conjunction