וַיֹּ֣אמֶר דָּוִ֗ד אֶֽל־הָאֲנָשִׁ֞ים הָעֹמְדִ֣ים עִמּוֹ֮ לֵאמֹר֒ מַה־יֵּעָשֶׂ֗ה לָאִישׁ֙ אֲשֶׁ֤ר יַכֶּה֙ אֶת־הַפְּלִשְׁתִּ֣י הַלָּ֔ז וְהֵסִ֥יר חֶרְפָּ֖ה מֵעַ֣ל יִשְׂרָאֵ֑ל כִּ֣י מִ֗י הַפְּלִשְׁתִּ֤י הֶֽעָרֵל֙ הַזֶּ֔ה כִּ֣י חֵרֵ֔ף מַעַרְכ֖וֹת אֱלֹהִ֥ים חַיִּֽים׃
We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 7561David asked the men who were standing with him, “What will be done for the man who kills this Philistine and removes this disgrace from Israel? Just who is this uncircumcised Philistine, that he should defy the armies of the living God?”
/wa-y-yṓmer dāwíd ʾel hā ʾănāšī́m hā ʿōmᵉdī́m ʿimmṓ lē ʾmōr ma-y-yēʿāśé lā ʾīš ʾăšer yakkéh ʾet ha-p-pᵉlištī́ ha-l-lāz wᵉ hēsī́r ḥerpā́ mē ʿal yiśrāʾḗl kī mī ha-p-pᵉlištī́ he ʿārḗl ha-z-ze kī ḥērḗf maʿarᵉxṓt ʾĕlōhī́m ḥayyī́m / ▶
Gloss translation
- wa
- and
- cnj
- -y-yṓmer
- say
- v √qal wy III m sg
- dāwíd
- David
- pn m sg abs
- ʾel
- to
- prep
- hā
- the
- art
- ʾănāšī́m
- man
- n m pl abs
- hā
- the
- cnj
- ʿōmᵉdī́m
- stand
- v √qal part m pl abs
- ʿimmṓ
- with
- prep + III m sg
- lē
- to
- prep
- ʾmōr
- say
- v √qal infcon abs
- ma
- what
- pro?
- -y-yēʿāśé
- make
- v √ni imperf III m sg
- lā
- to
- prep
- _
- the
- art
- ʾīš
- man
- n m sg abs
- ʾăšer
- [relative]
- cnj
- yakkéh
- strike
- v √hi imperf III m sg
- ʾet
- [object marker]
- prep
- ha
- the
- art
- -p-pᵉlištī́
- Philistine
- n m sg abs
- ha
- the
- art
- -l-lāz
- this there
- prod sg
- wᵉ
- and
- cnj
- hēsī́r
- turn aside
- v √hi perf III m sg
- ḥerpā́
- reproach
- n f sg abs
- mē
- from
- prep
- ʿal
- upon
- prep
- yiśrāʾḗl
- Israel
- pn sg abs
- kī
- that
- cnj
- mī
- who
- pro?
- ha
- the
- art
- -p-pᵉlištī́
- Philistine
- n m sg abs
- he
- the
- art
- ʿārḗl
- uncircumcised
- a m sg abs
- ha
- the
- art
- -z-ze
- this
- prod m sg
- kī
- that
- cnj
- ḥērḗf
- reproach
- v √pi perf III m sg
- maʿarᵉxṓt
- row
- n f pl con
- ʾĕlōhī́m
- god(s)
- n m pl abs
- ḥayyī́m
- alive
- a m pl abs
Syntactic structures
- Verbal clausesWayyiqtol-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyṓmer
- Subject
Proper-noun phrase det- dāwíd
- Complement
Prepositional phrase det- ʾel hā ʾănāšī́m
- Conjunction
- Verbal clausesParticiple clause
Attributive clause- Relative
Conjunctive phrase- hā
- Predicate complement
Verbal phrase- ʿōmᵉdī́m
- Complement
Prepositional phrase det- ʿimmṓ
- Relative
- Verbal clausesInfinitive construct clause
Adjunctive clause- Predicate
Verbal phrase- lē ʾmōr
- Predicate
- Verbal clausesX-yiqtol clause
- Subject
Interrogative pronoun phrase undet - ma
- Predicate
Verbal phrase- yyēʿāśé
- Complement
Prepositional phrase det- lā ʾīš
- Subject
- Verbal clausesx-yiqtol-null clause
Attributive clause- Relative
Conjunctive phrase- ʾăšer
- Predicate
Verbal phrase- yakkéh
- Object
Prepositional phrase det- ʾet ha ppᵉlištī́ ha llāz
- Relative
- Verbal clausesWe-qatal-null clause
Coordinated clause- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵉ
- Predicate
Verbal phrase- hēsī́r
- Object
Nominal phrase undet - ḥerpā́
- Complement
Prepositional phrase det- mē ʿal yiśrāʾḗl
- Conjunction
- Nominal clausesNominal clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- kī
- Predicate complement
Interrogative pronoun phrase undet - mī
- Subject
Nominal phrase det- ha ppᵉlištī́ he ʿārḗl ha zze
- Conjunction
- Verbal clausesx-qatal-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- kī
- Predicate
Verbal phrase- ḥērḗf
- Object
Nominal phrase undet - maʿarᵉxṓt ʾĕlōhī́m ḥayyī́m
- Conjunction