וַיֹּ֣אמֶר ׀ אִ֣ישׁ יִשְׂרָאֵ֗ל הַרְּאִיתֶם֙ הָאִ֤ישׁ הָֽעֹלֶה֙ הַזֶּ֔ה כִּ֛י לְחָרֵ֥ף אֶת־יִשְׂרָאֵ֖ל עֹלֶ֑ה וְֽ֠הָיָה הָאִ֨ישׁ אֲשֶׁר־יַכֶּ֜נּוּ יַעְשְׁרֶ֥נּוּ הַמֶּ֣לֶךְ ׀ עֹ֣שֶׁר גָּד֗וֹל וְאֶת־בִּתּוֹ֙ יִתֶּן־ל֔וֹ וְאֵת֙ בֵּ֣ית אָבִ֔יו יַעֲשֶׂ֥ה חָפְשִׁ֖י בְּיִשְׂרָאֵֽל׃
We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 7560Now the men of Israel had been saying, “Do you see this man who keeps coming out to defy Israel? To the man who kills him the king will give great riches. And he will give him his daughter in marriage and exempt his father’s house from taxation in Israel.”
/wa-y-yṓmer ʾīš yiśrāʾḗl ha-r-rᵉʾītém hā ʾīš hā ʿōléh ha-z-ze kī lᵉ ḥārḗf ʾet yiśrāʾḗl ʿōlé wᵉ hāyā́ hā ʾīš ʾăšer yakkénnū yaʿšᵉrénnū ha-m-mélex ʿṓšer gādṓl wᵉ ʾet bittṓ yitten lō wᵉ ʾēt bēt ʾāvíw yaʿăśé ḥofšī́ bᵉ yiśrāʾḗl / ▶
Gloss translation
- wa
- and
- cnj
- -y-yṓmer
- say
- v √qal wy III m sg
- ʾīš
- man
- n m sg con
- yiśrāʾḗl
- Israel
- pn sg abs
- ha
- [interrogative]
- ptcl?
- -r-rᵉʾītém
- see
- v √qal perf II m pl
- hā
- the
- art
- ʾīš
- man
- n m sg abs
- hā
- the
- art
- ʿōléh
- ascend
- a √qal part m sg abs
- ha
- the
- art
- -z-ze
- this
- prod m sg
- kī
- that
- cnj
- lᵉ
- to
- prep
- ḥārḗf
- reproach
- v √pi infcon abs
- ʾet
- [object marker]
- prep
- yiśrāʾḗl
- Israel
- pn sg abs
- ʿōlé
- ascend
- v √qal part m sg abs
- wᵉ
- and
- cnj
- hāyā́
- be
- v √qal perf III m sg
- hā
- the
- art
- ʾīš
- man
- n m sg abs
- ʾăšer
- [relative]
- cnj
- yakkénnū
- strike
- v √hi imperf III m sg + III m sg
- yaʿšᵉrénnū
- become rich
- v √hi imperf III m sg + III m sg
- ha
- the
- art
- -m-mélex
- king
- n m sg abs
- ʿṓšer
- riches
- n m sg abs
- gādṓl
- great
- a m sg abs
- wᵉ
- and
- cnj
- ʾet
- [object marker]
- prep
- bittṓ
- daughter
- n f sg abs + III m sg
- yitten
- give
- v √qal imperf III m sg
- lō
- to
- prep + III m sg
- wᵉ
- and
- cnj
- ʾēt
- [object marker]
- prep
- bēt
- house
- n m sg con
- ʾāvíw
- father
- n m sg abs + III m sg
- yaʿăśé
- make
- v √qal imperf III m sg
- ḥofšī́
- released
- n m sg abs
- bᵉ
- in
- prep
- yiśrāʾḗl
- Israel
- pn sg abs
Syntactic structures
- Verbal clausesWayyiqtol-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyṓmer
- Subject
Nominal phrase det- ʾīš yiśrāʾḗl
- Conjunction
- Verbal clausesx-qatal-null clause
- Question
Interrogative phrase- ha
- Predicate
Verbal phrase- rrᵉʾītém
- Object
Nominal phrase det- hā ʾīš hā ʿōléh ha zze
- Question
- Verbal clausesParticiple clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- kī
- Conjunction
- Verbal clausesInfinitive construct clause
Adjunctive clause- Predicate
Verbal phrase- lᵉ ḥārḗf
- Object
Prepositional phrase det- ʾet yiśrāʾḗl
- Predicate
- Verbal clausesParticiple clause
- Predicate complement
Verbal phrase- ʿōlé
- Predicate complement
- Clauses without predicationMacrosyntactic sign
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵉ
- Predicate
Verbal phrase- hāyā́
- Conjunction
- Clauses without predicationCasus pendens
- Fronted element
Nominal phrase det- hā ʾīš
- Fronted element
- Verbal clausesx-yiqtol-null clause
Attributive clause- Relative
Conjunctive phrase- ʾăšer
- Predicate with object suffix
Verbal phrase- yakkénnū
- Relative
- Verbal clausesZero-yiqtol-X clause
Resumption- Predicate with object suffix
Verbal phrase- yaʿšᵉrénnū
- Subject
Nominal phrase det- ha mmélex
- Adjunct
Nominal phrase undet - ʿṓšer gādṓl
- Predicate with object suffix
- Verbal clausesWe-x-yiqtol-null clause
Coordinated clause- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵉ
- Object
Prepositional phrase det- ʾet bittṓ
- Predicate
Verbal phrase- yitten
- Complement
Prepositional phrase det- lō
- Conjunction
- Verbal clausesWe-x-yiqtol-null clause
Coordinated clause- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵉ
- Object
Prepositional phrase det- ʾēt bēt ʾāvíw
- Predicate
Verbal phrase- yaʿăśé
- Object
Nominal phrase undet - ḥofšī́ bᵉ yiśrāʾḗl
- Conjunction