« 1 Samuel » « 17 » : « 17 »

וַיֹּ֨אמֶר יִשַׁ֜י לְדָוִ֣ד בְּנ֗וֹ קַח־נָ֤א לְאַחֶ֙יךָ֙ אֵיפַ֤ת הַקָּלִיא֙ הַזֶּ֔ה וַעֲשָׂרָ֥ה לֶ֖חֶם הַזֶּ֑ה וְהָרֵ֥ץ הַֽמַּחֲנֶ֖ה לְאַחֶֽיךָ׃

We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 7552
One day Jesse said to his son David, “Take this ephah of roasted grain and these ten loaves of bread for your brothers and hurry to their camp.

/wa-y-yṓmer yišáy lᵉ dāwíd bᵉnō qaḥ nā lᵉ ʾaḥéxā ʾēfát ha-q-qālī ha-z-ze wa ʿăśārā́ léḥem ha-z-ze wᵉ hārḗṣ ha-m-maḥăné lᵉ ʾaḥéxā /

Gloss translation

    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yṓmer
    2. say
    3. v √qal wy III m sg
    1. yišáy
    2. Jesse
    3. pn m sg abs
    1. lᵉ
    2. to
    3. prep
    1. dāwíd
    2. David
    3. pn m sg abs
    1. bᵉnō
    2. son
    3. n m sg abs + III m sg
    1. qaḥ
    2. take
    3. v √qal imp! II m sg
    1. yeah
    2. intj
    1. lᵉ
    2. to
    3. prep
    1. ʾaḥé
    2. brother
    3. n m pl abs + II m sg
    1. ʾēfát
    2. ephah
    3. n f sg con
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -q-qālī
    2. parched grain
    3. n m sg abs
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -z-ze
    2. this
    3. prod m sg
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. ʿăśārā́
    2. ten
    3. n f sg abs
    1. léḥem
    2. bread
    3. n sg abs
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -z-ze
    2. this
    3. prod m sg
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. hārḗ
    2. run
    3. v √hi imp! II m sg
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -m-maḥăné
    2. camp
    3. n sg abs
    1. lᵉ
    2. to
    3. prep
    1. ʾaḥé
    2. brother
    3. n m pl abs + II m sg

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »