« 1 Samuel » « 16 » : « 23 »

וְהָיָ֗ה בִּֽהְי֤וֹת רֽוּחַ־אֱלֹהִים֙ אֶל־שָׁא֔וּל וְלָקַ֥ח דָּוִ֛ד אֶת־הַכִּנּ֖וֹר וְנִגֵּ֣ן בְּיָד֑וֹ וְרָוַ֤ח לְשָׁאוּל֙ וְט֣וֹב ל֔וֹ וְסָ֥רָה מֵעָלָ֖יו ר֥וּחַ הָרָעָֽה׃ (פ)

We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 7535
And whenever the spirit from God came upon Saul, David would pick up his harp and play, and Saul would become well, and the spirit of distress would depart from him.

/wᵉ hāyā́ bi hᵉyōt rūaḥ ʾĕlōhīm ʾel šāʾū́l wᵉ lāqáḥ dāwíd ʾet ha-k-kinnṓr wᵉ niggḗn bᵉ yādṓ wᵉ rāwáḥ lᵉ šāʾūl wᵉ ṭōv lō wᵉ sā́rā mē ʿālā́w rūaḥ hā rāʿā́ /

Gloss translation

    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. hāyā́
    2. be
    3. v √qal perf III m sg
    1. bi
    2. in
    3. prep
    1. hᵉyōt
    2. be
    3. v √qal infcon con
    1. rūaḥ
    2. wind
    3. n sg con
    1. ʾĕlōhīm
    2. god(s)
    3. n m pl abs
    1. ʾel
    2. to
    3. prep
    1. šāʾū́l
    2. Saul
    3. pn m sg abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. lāqá
    2. take
    3. v √qal perf III m sg
    1. dāwíd
    2. David
    3. pn m sg abs
    1. ʾet
    2. [object marker]
    3. prep
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -k-kinnṓr
    2. cither
    3. n m sg abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. niggḗn
    2. play harp
    3. v √pi perf III m sg
    1. bᵉ
    2. in
    3. prep
    1. yādṓ
    2. hand
    3. n sg abs + III m sg
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. rāwá
    2. be spacious
    3. v √qal perf III m sg
    1. lᵉ
    2. to
    3. prep
    1. šāʾūl
    2. Saul
    3. pn m sg abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. ṭōv
    2. good
    3. a m sg abs
    1. to
    2. prep + III m sg
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. ́
    2. turn aside
    3. v √qal perf III f sg
    1. from
    2. prep
    1. ʿālā́w
    2. upon
    3. prep + III m sg
    1. rūaḥ
    2. wind
    3. n sg con
    1. the
    2. art
    1. rāʿā́
    2. evil
    3. n f sg abs

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »