וַיֹּ֨אמֶר שָׁא֤וּל אֶל־שְׁמוּאֵל֙ חָטָ֔אתִי כִּֽי־עָבַ֥רְתִּי אֶת־פִּֽי־יְהוָ֖ה וְאֶת־דְּבָרֶ֑יךָ כִּ֤י יָרֵ֙אתִי֙ אֶת־הָעָ֔ם וָאֶשְׁמַ֖ע בְּקוֹלָֽם׃
·Debug: verse number 7501Then Saul said to Samuel, “I have sinned; I have transgressed the lord’s commandment and your instructions, because I feared the people and obeyed their voice.
/wa-y-yṓmer šāʾū́l ʾel šᵉmūʾḗl ḥāṭā́tī kī ʿāvártī ʾet pī ʾădōnāy wᵉ ʾet dᵉvāréxā kī yārḗtī ʾet hā ʿām wā ʾešmáʿ bᵉ qōlā́m /
Gloss translation
- wa
- and
- cnj
- -y-yṓmer
- say
- v √qal wy III m sg
- šāʾū́l
- Saul
- pn m sg abs
- ʾel
- to
- prep
- šᵉmūʾḗl
- Samuel
- pn m sg abs
- ḥāṭā́tī
- miss
- v √qal perf I sg
- kī
- that
- cnj
- ʿāvártī
- pass
- v √qal perf I sg
- ʾet
- [object marker]
- prep
- pī
- mouth
- n m sg con
- ʾădōnāy
- YHWH
- pn m sg abs
- wᵉ
- and
- cnj
- ʾet
- [object marker]
- prep
- dᵉvāréxā
- word
- n m pl abs + II m sg
- kī
- that
- cnj
- yārḗtī
- fear
- v √qal perf I sg
- ʾet
- [object marker]
- prep
- hā
- the
- art
- ʿām
- people
- n m sg abs
- wā
- and
- cnj
- ʾešmáʿ
- hear
- v √qal wy I sg
- bᵉ
- in
- prep
- qōlā́m
- sound
- n m sg abs + III m pl
Syntactic structures
- Verbal clausesWayyiqtol-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyōˈmer
- Subject
Proper-noun phrase - šāʔûˈl
- Complement
Prepositional phrase - ʔel šᵊmûʔēˈl
- Conjunction
- Verbal clausesZero-qatal-null clause
- Predicate
Verbal phrase- ḥāṭāˈṯî
- Predicate
- Verbal clausesx-qatal-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- kî
- Predicate
Verbal phrase- ʕāvaˈrtî
- Object
Prepositional phrase - ʔeṯ pî [yᵊhwā] wᵊ ʔeṯ dᵊvāreˈʸḵā
- Conjunction
- Verbal clausesx-qatal-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- kî
- Predicate
Verbal phrase- yārēˈṯî
- Object
Prepositional phrase - ʔeṯ hā ʕām
- Conjunction
- Verbal clausesWayyiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wā
- Predicate
Verbal phrase- ʔešmaˈʕ
- Complement
Prepositional phrase - bᵊ qôlāˈm
- Conjunction