וַיְשַׁמַּ֤ע שָׁאוּל֙ אֶת־הָעָ֔ם וַֽיִּפְקְדֵם֙ בַּטְּלָאִ֔ים מָאתַ֥יִם אֶ֖לֶף רַגְלִ֑י וַעֲשֶׂ֥רֶת אֲלָפִ֖ים אֶת־אִ֥ישׁ יְהוּדָֽה׃
Debug: verse number 7481So Saul summoned the troops and numbered them at Telaim—200,000 foot soldiers and 10,000 men of Judah.
/wa yᵉšammáʿ šāʾūl ʾet hā ʿām wa-y-yifqᵉdḗm ba -ṭ-ṭᵉlāʾī́m mātáyim ʾélef raglī́ wa ʿăśéret ʾălāfī́m ʾet ʾīš yᵉhūdā́ /
Gloss translation
- wa
- and
- cnj
- yᵉšammáʿ
- hear
- v √pi wy III m sg
- šāʾūl
- Saul
- pn m sg abs
- ʾet
- [object marker]
- prep
- hā
- the
- art
- ʿām
- people
- n m sg abs
- wa
- and
- cnj
- -y-yifqᵉdḗm
- miss
- v √qal wy III m sg + III m pl
- ba
- in
- prep
- -ṭ-ṭᵉlāʾī́m
- Telaim
- pn sg abs
- mātáyim
- hundred
- n f 2 abs
- ʾélef
- thousand
- n sg abs
- raglī́
- on foot
- n m sg abs
- wa
- and
- cnj
- ʿăśéret
- ten
- n f sg con
- ʾălāfī́m
- thousand
- n m pl abs
- ʾet
- together with
- prep
- ʾīš
- man
- n m sg con
- yᵉhūdā́
- Judah
- pn sg abs
Syntactic structures
- Verbal clausesWayyiqtol-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yᵊšammaˈʕ
- Subject
Proper-noun phrase - šāʔûl
- Object
Prepositional phrase - ʔeṯ hā ʕām
- Conjunction
- Verbal clausesWayyiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate with object suffix
Verbal phrase- yyifqᵊḏēˈm
- Locative
Prepositional phrase - ba ṭṭᵊlāʔîˈm
- Conjunction
- Nominal clausesNominal clause
- Predicate complement
Nominal phrase - māṯaˈyim ʔeˈlef raḡlîˈ wa ʕᵃśeˈreṯ ʔᵃlāfîˈm ʔeṯ ʔîš yᵊhûḏāˈ
- Predicate complement