« 1 Samuel » « 15 » : « 2 »

כֹּ֤ה אָמַר֙ יְהוָ֣ה צְבָא֔וֹת פָּקַ֕דְתִּי אֵ֛ת אֲשֶׁר־עָשָׂ֥ה עֲמָלֵ֖ק לְיִשְׂרָאֵ֑ל אֲשֶׁר־שָׂ֥ם לוֹ֙ בַּדֶּ֔רֶךְ בַּעֲלֹת֖וֹ מִמִּצְרָֽיִם׃

Debug: verse number 7479This is what the lord of Hosts says: ‘I witnessed what the Amalekites did to the Israelites when they ambushed them on their way up from Egypt.

/kō ʾāmár ʾădōnāy ṣᵉvāʾṓt pāqádtī ʾēt ʾăšer ʿāśā́ ʿămālḗq lᵉ yiśrāʾḗl ʾăšer śām lō ba -d-dérex ba ʿălōtṓ mi-m-miṣrā́yim /

Gloss translation

    1. thus
    2. adv
    1. ʾāmár
    2. say
    3. v √qal perf III m sg
    1. ʾădōnāy
    2. YHWH
    3. pn m sg abs
    1. ṣᵉvāʾṓt
    2. service
    3. n m pl abs
    1. pāqádtī
    2. miss
    3. v √qal perf I sg
    1. ʾēt
    2. [object marker]
    3. prep
    1. ʾăšer
    2. [relative]
    3. cnj
    1. ʿāśā́
    2. make
    3. v √qal perf III m sg
    1. ʿămālḗq
    2. Amalek
    3. pn sg abs
    1. lᵉ
    2. to
    3. prep
    1. yiśrāʾḗl
    2. Israel
    3. pn sg abs
    1. ʾăšer
    2. [relative]
    3. cnj
    1. śām
    2. put
    3. v √qal perf III m sg
    1. to
    2. prep + III m sg
    1. ba
    2. in
    3. prep
    1. the
    2. art
    1. -d-dérex
    2. way
    3. n sg abs
    1. ba
    2. in
    3. prep
    1. ʿălōtṓ
    2. ascend
    3. v √qal infcon abs + III m sg
    1. mi
    2. from
    3. prep
    1. -m-miṣrā́yim
    2. Egypt
    3. pn sg abs

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »