« 1 Samuel » « 14 » : « 28 »

וַיַּעַן֩ אִ֨ישׁ מֵֽהָעָ֜ם וַיֹּ֗אמֶר הַשְׁבֵּעַ֩ הִשְׁבִּ֨יעַ אָבִ֤יךָ אֶת־הָעָם֙ לֵאמֹ֔ר אָר֥וּר הָאִ֛ישׁ אֲשֶׁר־יֹ֥אכַל לֶ֖חֶם הַיּ֑וֹם וַיָּ֖עַף הָעָֽם׃

We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 7453
Then one of the soldiers told him, “Your father bound the troops with a solemn oath, saying, ‘Cursed is the man who eats food today.’ That is why the people are faint.”

/wa-y-yaʿán ʾīš mē hā ʿām wa-y-yṓmer hašbḗaʿ hišbī́aʿ ʾāvī́xā ʾet hā ʿām lē ʾmōr ʾārū́r hā ʾīš ʾăšer yṓxal léḥem ha-y-yōm wa-y-yā́ʿaf hā ʿām /

Gloss translation

    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yaʿán
    2. answer
    3. v √qal wy III m sg
    1. ʾīš
    2. man
    3. n m sg abs
    1. from
    2. prep
    1. the
    2. art
    1. ʿām
    2. people
    3. n m sg abs
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yṓmer
    2. say
    3. v √qal wy III m sg
    1. hašbḗaʿ
    2. swear
    3. adv √hi infabs abs
    1. hišbī́aʿ
    2. swear
    3. v √hi perf III m sg
    1. ʾāvī́
    2. father
    3. n m sg abs + II m sg
    1. ʾet
    2. [object marker]
    3. prep
    1. the
    2. art
    1. ʿām
    2. people
    3. n m sg abs
    1. to
    2. prep
    1. ʾmōr
    2. say
    3. v √qal infcon abs
    1. ʾārū́r
    2. curse
    3. v √qal ppart m sg abs
    1. the
    2. art
    1. ʾīš
    2. man
    3. n m sg abs
    1. ʾăšer
    2. [relative]
    3. cnj
    1. ́xal
    2. eat
    3. v √qal imperf III m sg
    1. léḥem
    2. bread
    3. n sg abs
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -y-yōm
    2. day
    3. n m sg abs
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yā́ʿaf
    2. be faint
    3. v √qal wy III m sg
    1. the
    2. art
    1. ʿām
    2. people
    3. n m sg abs

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »