וַיֹּ֙אמֶר֙ יְה֣וֹנָתָ֔ן הִנֵּ֛ה אֲנַ֥חְנוּ עֹבְרִ֖ים אֶל־הָאֲנָשִׁ֑ים וְנִגְלִ֖ינוּ אֲלֵיהֶֽם׃
We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 7433“Very well,” said Jonathan, “we will cross over toward these men and show ourselves to them.
/wa-y-yṓmer yᵉhōnātā́n hinnḗ ʾănáḥnū ʿōvᵉrī́m ʾel hā ʾănāšī́m wᵉ niglī́nū ʾălēhém / ▶
Gloss translation
Syntactic structures
- Verbal clausesWayyiqtol-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyṓmer
- Subject
Proper-noun phrase det- yᵉhōnātā́n
- Conjunction
- Verbal clausesParticiple clause
- Interjection
Interjectional phrase- hinnḗ
- Subject
Personal pronoun phrase det- ʾănáḥnū
- Predicate complement
Verbal phrase- ʿōvᵉrī́m
- Complement
Prepositional phrase det- ʾel hā ʾănāšī́m
- Interjection
- Verbal clausesWe-qatal-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵉ
- Predicate
Verbal phrase- niglī́nū
- Complement
Prepositional phrase det- ʾălēhém
- Conjunction