וַיֵּרְד֥וּ כָל־יִשְׂרָאֵ֖ל הַפְּלִשְׁתִּ֑ים לִ֠לְטוֹשׁ אִ֣ישׁ אֶת־מַחֲרַשְׁתּ֤וֹ וְאֶת־אֵתוֹ֙ וְאֶת־קַרְדֻּמּ֔וֹ וְאֵ֖ת מַחֲרֵשָׁתֽוֹ׃
Debug: verse number 7422Instead, all the Israelites would go down to the Philistines to sharpen their plowshares, mattocks, axes, and sickles.
/wa-y-yērᵉdū́ xol yiśrāʾḗl ha-p-pᵉlištī́m li lᵉṭōš ʾīš ʾet maḥăraštṓ wᵉ ʾet ʾētṓ wᵉ ʾet qardummṓ wᵉ ʾēt maḥărēšātṓ /
Gloss translation
- wa
- and
- cnj
- -y-yērᵉdū́
- descend
- v √qal wy III m pl
- xol
- whole
- n m sg con
- yiśrāʾḗl
- Israel
- pn sg abs
- ha
- the
- art
- -p-pᵉlištī́m
- Philistine
- n m pl abs
- li
- to
- prep
- lᵉṭōš
- sharpen
- v √qal infcon abs
- ʾīš
- man
- n m sg abs
- ʾet
- [object marker]
- prep
- maḥăraštṓ
- ploughshare
- n f sg abs + III m sg
- wᵉ
- and
- cnj
- ʾet
- [object marker]
- prep
- ʾētṓ
- ploughshare
- n m sg abs + III m sg
- wᵉ
- and
- cnj
- ʾet
- [object marker]
- prep
- qardummṓ
- axe
- n m sg abs + III m sg
- wᵉ
- and
- cnj
- ʾēt
- [object marker]
- prep
- maḥărēšātṓ
- ploughshare
- n f sg abs + III m sg
Syntactic structures
- Verbal clausesWayyiqtol-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyērᵊḏûˈ
- Subject
Nominal phrase - ḵol yiśrāʔēˈl
- Complement
Nominal phrase - ha ppᵊlištîˈm
- Conjunction
- Verbal clausesInfinitive construct clause
Adjunctive clause- Predicate
Verbal phrase- li lᵊṭôš
- Predicate
- Clauses without predicationEllipsis
Adjunctive clause- Subject
Nominal phrase - ʔîš
- Object
Prepositional phrase - ʔeṯ maḥᵃraštôˈ wᵊ ʔeṯ ʔēṯôˈ wᵊ ʔeṯ qardummôˈ wᵊ ʔēṯ maḥᵃrēšāṯôˈ
- Subject